Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich in meiner anfrage bezogen hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Sie hat mir gesagt, was ich wissen wollte über die Unterstützung der Kommission für die Bildungsprogramme und insbesondere für das Instrument, auf das ich mich in meiner Anfrage bezogen habe, das iberoamerikanische Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs, zu dem die spanisch- und portugiesischsprachigen Länder Lateinamerikas sowie Spanien und Portugal zusammenkommen.

Bovendien heeft ze ook nog eens een Spaanse achternaam. Haar antwoord heeft mij tevredengesteld want het was precies datgene wat ik wilde weten over de steun van de Commissie aan de onderwijsprogramma’s en in het bijzonder aan het instrument waaraan ik refereer in mijn vraag: de Ibero-Amerikaanse Top van Staatshoofden waaraan de Spaans- en Portugeestalige landen van Latijns-Amerika en Spanje en Portugal deelnemen.


In dem Schreiben, auf das ich mich in meiner Anfrage bezogen hatte, war nicht ganz klar, welches Konzept die Europäische Kommission in bezug auf die Küstengewässer der Westsahara hat.

Uit de brief waaraan ik in mijn vraag refereerde werd niet duidelijk wat volgens de Europese Commissie de status is van de kustwateren van de westelijke Sahara.


Das Drama im niederländischen Enschede macht dies mit aller Deutlichkeit klar; und in Portugal, auf das ich mich in meiner Anfrage beziehe, sind in Lanhelas, einem Dorf in der Provinz Minho, 159 Häuser durch die Explosion beschädigt worden; einige sind ganz oder teilweise zerstört worden.

De ramp in Enschede toont dat overduidelijk aan. In het Portugese dorp waarover ik sprak in mijn vraag, Lanhelas, in de provincie Minho, zijn 159 huizen door de explosie getroffen.


– (IT) Herr Präsident, zwar habe ich für den Bericht Beysen gestimmt, doch ist dies just das klassische Beispiel, auf das ich mich bei meiner Erklärung zur Abstimmung über die Abschaffung der Freitagssitzungen bezogen hatte.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Beysen gestemd.


– (IT) Herr Präsident, zwar habe ich für den Bericht Beysen gestimmt, doch ist dies just das klassische Beispiel, auf das ich mich bei meiner Erklärung zur Abstimmung über die Abschaffung der Freitagssitzungen bezogen hatte.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Beysen gestemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich in meiner anfrage bezogen hatte' ->

Date index: 2021-04-05
w