Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Faire Wettbewerbsbedingungen
Für gleich lautend erklärt
Gleich
Gleich lautende Stellungnahme
Gleiche Ausgangsbedingungen
Gleiche Wettbewerbsbedingungen
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit
Gleiches Entgelt
Gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit
Gleichheit des Arbeitsentgelts
Kennliniensteigung gleich Null
Lohnabweichung
Lohngleichheit
Lohnunterschied
Mit Gründen versehene Stellungnahme
P-Grad gleich Null
Stellungnahme

Vertaling van "mich gleich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleicher Lohn für gleiche Arbeit | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | Lohngleichheit

gelijk loon voor gelijk werk


Kennliniensteigung gleich Null | P-Grad gleich Null

overgangsgedrag


faire Wettbewerbsbedingungen | gleiche Ausgangsbedingungen | gleiche Wettbewerbsbedingungen

gelijk speelveld | gelijke concurrentievoorwaarden








Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch wenn es mich betrübt, dass die Solidarität nicht in all unseren Mitgliedstaaten gleich stark ausgeprägt ist, hat Europa als Ganzes weiterhin Solidarität gezeigt.

Europa is zich gezamenlijk solidair blijven betonen, hoewel het mij verdriet doet dat nog niet alle lidstaten aan die solidariteit hun bijdrage leveren.


Das erinnert mich gleich an die Situation von entsendeten Arbeitnehmern, und ich denke und frage mich: Wenn ich einen Pass mit besonderen Qualifikationen habe und aus Staat A komme und in Staat B arbeite; wird das die Frage bezüglich meines Arbeitsvertrags lösen?

Hier moet ik echter onmiddellijk denken aan gedetacheerde werknemers en vraag ik mij het volgende af: als ik een paspoort met uitzonderlijke vaardigheden heb en uit land A kom en in land B ga werken, heb ik dan het probleem van mijn arbeidscontract opgelost?


Exzellenzen, lassen Sie mich gleich zu Beginn meinen aufrichtigen Dank an Präsident Pöttering richten für seine freundlichen Begrüßungsworte.

(EN) Dames en heren, allereerst zou ik de heer Pöttering van harte willen bedanken voor zijn vriendelijk welkomstwoord.


– Herr Präsident! Lassen Sie mich gleich vorausschicken, dass die Sozialdemokratische Fraktion Caroline Lucas zu ihrem Bericht gratuliert, ihn vorbehaltlos unterstützt und sämtlichen Änderungsanträgen zustimmen wird.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag aan het begin van dit debat zeggen dat de Sociaal-democratische Fractie Caroline Lucas gelukwenst met haar verslag, het volledig onderschrijft en voor alle amendementen zal stemmen die zij in haar verslag voorstelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident! Ich möchte mich gleich am Anfang entschuldigen, dass ich nach meiner Rede gehe, weil ich zu einem Gespräch zu Präsident Pöttering muss.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mij allereerst verontschuldigen voor het feit dat ik na mijn spreekbeurt moet vertrekken omdat ik een afspraak heb met Voorzitter Pöttering.


Ich tue das gern und lassen Sie mich gleich — obwohl eben bemerkt wurde, dass wir uns zu häufig loben — vorwegnehmen: Aus der Sicht des Vorsitzes — aus meiner Sicht — war das in der Tat eine erfolgreiche Ratstagung, ein Gipfel, der Antworten gegeben hat in Bereichen, in denen die Bürgerinnen und Bürger, wie ich finde, mit Recht ein entschlossenes europäisches Handeln erwarten, ein Gipfel, der gezeigt hat, dass die Europäische Union allen Unkenrufen zum Trotz auch im erweiterten Kreis handlungsfähig sein kann und dass die Mitgliedstaaten — unterstützt und vorangetrieben durch die Kommission und das Parlament — in der Lage sind, ihre Diffe ...[+++]

Het was een Top die oplossingen bood voor terreinen waarop onze burgers naar mijn mening terecht daadkrachtig optreden vanuit Europa verwachten. Op deze Top hebben we laten zien dat de Europese Unie ondanks alle pessimistische geluiden ook na de laatste uitbreiding slagvaardig kan zijn, en dat de lidstaten, met aansporingen van de Commissie en het Europees Parlement, in staat zijn om hun verschillen te overbruggen en zichzelf uiterst eerzuchtige doelen te stellen, al zullen de beslissingen natuurlijk niet in alle gevallen gemakkelijk te nemen zijn.


w