Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich gesetzte vertrauen » (Allemand → Néerlandais) :

Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.

Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.


Ich möchte Ihnen allen für das in mich gesetzte Vertrauen danken.

Ik wil u allen bedanken voor het vertrouwen dat u in mij stelt.


Herr Präsident, entschuldigen Sie meine Abschweifung, aber ich hielt es für angemessen, dem Parlament, ehe ich mit meiner Rede beginne, noch einmal für die Unterstützung der letzten Jahre und das heute Morgen bei der Ernennung in mich gesetzte Vertrauen zu danken.

Excuseert u mijn uitwijding, Voorzitter, maar het leek mij niet meer dan terecht om het Parlement nogmaals te bedanken voor wat het mij de afgelopen jaren heeft gegeven en het vertrouwen dat het mij heeft geschonken, zoals vanochtend opnieuw bleek.


Ich hoffe, das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen zu können, und ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit den Berichterstattern aus allen Fraktionen, um möglichst bald einen abgestimmten Standpunkt zu erzielen.

Ik hoop dat ik het in mij gestelde vertrouwen waardig zal blijken en ik zie ernaar uit samen te werken met rapporteurs uit alle fracties, om zo snel mogelijk tot een gezamenlijk standpunt te komen.


Meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete, dies ist die erste Sitzung unter meinem Vorsitz, und ich möchte die Gelegenheit ergreifen, um den Abgeordneten dieses Hauses für das in mich gesetzte Vertrauen zu danken.

Goedenavond dames en heren afgevaardigden, dit is de eerste vergadering waarbij ik als Voorzitter optreed en ik wil deze gelegenheid niet voorbij laten gaan zonder mijn dankbaarheid uit te spreken voor het vertrouwen dat de afgevaardigden van het Europees Parlement in mij hebben gevestigd.


Beginnen möchte ich damit, dass ich mich sehr geehrt fühle, dass Sie Ihr Vertrauen in mich gesetzt und mich zum Präsidenten dieses Parlaments gewählt haben.

Ik wil u nogmaals danken voor het vertrouwen dat u mij hebt geschonken door mij te kiezen tot Voorzitter van het Parlement.


Ich werde mir mein Gehalt bis zum letzten Tag verdienen und das Vertrauen rechtfertigen, das Sie, dieses Parlament und der Rat in mich gesetzt haben. Und dies bedeutet, dass ich meine Arbeit machen werde, die unter anderem darin besteht, diesen Vorschlag für eine Richtlinie vorzulegen, wenn er fertig ist.

Ik ben voornemens om mijn mandaat als Commissaris tot de laatste dag eer aan te doen, als antwoord op het vertrouwen dat zowel u, als Parlement, en de Raad in mij hebben gesteld. Dat betekent dat ik mijn werk ga doen en dus onder meer dit voorstel voor een richtlijn ga presenteren, als het tijdig klaar is tenminste.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich gesetzte vertrauen' ->

Date index: 2024-01-29
w