Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich ganz herzlich beim berichterstatter » (Allemand → Néerlandais) :

– (DE) Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich mich ganz herzlich beim Berichterstatter Matthias Groote und den Schattenberichterstattern für die gute Zusammenarbeit bedanken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst zou ik de rapporteur, de heer Groote, en de schaduwrapporteurs hartelijk willen bedanken voor hun vruchtbare samenwerking.


– Herr Präsident, liebe Kollegen! Im Namen meiner Fraktion darf ich mich ganz herzlich beim Berichterstatter Timothy Kirkhope bedanken.

– (DE) Voorzitter, dames en heren, namens mijn fractie wil ik de rapporteur, de heer Kirkhope, oprecht bedanken.


Das gemeinsame Register ist ein konkretes Beispiel für die hervorragende Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament. Ich bedanke mich ganz herzlich bei Diana Wallis und ihrem Team für die geleistete Arbeit.“

Het gezamenlijke register is een concreet voorbeeld van de uitstekende samenwerking tussen de Commissie en het Parlement, en ik wil Diana Wallis en haar team bedanken voor hun inspanningen".


Ich werde daher für den Kompromiss stimmen und bedanke mich nochmals herzlich beim Berichterstatter für die gute Zusammenarbeit!

Ik zal dan ook voor het compromis stemmen. Tot slot wil ik de rapporteur nogmaals van harte danken voor de uitstekende samenwerking!


– Frau Präsidentin! Ich möchte mich ganz herzlich beim Kommissar für die Ausführungen und auch für den Hinweis darauf bedanken, dass es ein ausgewogener Bericht werden soll.

(DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de commissaris van harte willen bedanken voor zijn woorden.


– Frau Präsidentin! Ich möchte mich ganz herzlich beim Kommissar für die Ausführungen und auch für den Hinweis darauf bedanken, dass es ein ausgewogener Bericht werden soll.

(DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de commissaris van harte willen bedanken voor zijn woorden.


Ich sehe Literatur ganz idealistisch als ein Schlüssel zur Verständigung zwischen Menschen und Kulturen, so dass die Literaturförderung für mich ein sehr nützliches Instrument beim laufenden Prozess der Entwicklung und Festigung der Demokratie darstellt.

Ik heb een sterk idealistische opvatting van literatuur als sleutel tot onderling begrip tussen individuen en culturen, en ik beschouw de ondersteuning van literatuur als een zeer nuttig hulpmiddel in de voortdurende ontwikkeling en instandhouding van de democratie.


Es ist ganz klar, dass auf EU-Ebene etwas getan werden muss, um die Arbeitnehmer beim Arbeitsplatzwechsel vor einem Verlust ihrer Ansprüche zu schützen; und ich wende mich direkt an die Sozialpartner, dass sie einen entschiedenen Schritt in die richtige Richtung tun.“

Het is duidelijk dat actie op EU-niveau nodig is om ervoor te zorgen dat de rechten van de werknemers niet worden aangetast, als zij van baan veranderen, en ik verwacht met name van de sociale partners dat zij een beslissende stap in de goede richting zetten”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich ganz herzlich beim berichterstatter' ->

Date index: 2021-05-28
w