Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich ganz besonders darüber gefreut » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Jahr möchte ich mich ganz besonders den Frauen zuwenden.

Dit jaar wil ik het vooral over vrouwen hebben.


Ich habe für diesen Bericht gestimmt und habe mich ganz besonders darüber gefreut, dass diejenigen, die vehement gegen die europäische Integration sind, ebenfalls sehen können, dass Projekte wie das Programm im Bereich des lebenslangen Lernens gebraucht werden.

Ik heb voor dit verslag gestemd en ik was vooral blij met het feit dat ook degenen die zeer sterk tegen Europese integratie zijn, kunnen inzien dat projecten als het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren nodig zijn.


Es freut mich ganz besonders, dass der Preis über unser neues Programm Kreatives Europa weiter unterstützt wird, so wie viele andere länderübergreifende Initiativen, und dass für das Kulturerbe von der EU weiterhin substanzielle Fördermittel aus unterschiedlichen Quellen bereitgestellt werden, unter anderem auch aus den Regionalfonds und dem Forschungsetat,“ erklärte Kommissarin Vassiliou.

Ik ben erg blij dat ons nieuwe programma, Creatief Europa, de prijs en andere internationale initiatieven zal blijven steunen en dat de EU onder meer via de regionale fondsen en het onderzoek blijft investeren in ons cultureel erfgoed," aldus EU-commissaris Vassiliou.


Ich freue mich ganz besonders darauf, während meines Besuchs mit Studentinnen und Studenten über das neue Programm zu diskutieren und über die Möglichkeiten, die es eröffnet.“

Ik verheug mij bijzonder op de ontmoetingen met studenten, met wie ik wil praten over het nieuwe programma en de kansen die daardoor ontstaan".


Ich begrüße dieses Votum und freue mich ganz besonders über die Unterstützung des Parlaments für eine Politik, in deren Mittelpunkt die nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen steht (Einführung des Grundsatzes des höchstmöglichen Dauerertrags ab 2015), und eine Politik, durch die ein Rückwurfverbot mit eindeutig festgelegten Fristen eingeführt wird, um die Verschwendung zu beenden, die wir uns nicht länger leisten können.

Ik ben erg verheugd over dit stemresultaat, en met name over de steun van het Parlement voor een beleid op basis van een duurzame exploitatie van de visserijrijkdommen (vanaf 2015 overeenkomstig het beginsel van de maximale duurzame opbrengst) en een aan duidelijke termijnen gekoppeld teruggooiverbod dat korte metten moet maken met deze praktijk van verspilling, die wij ons niet langer kunnen veroorloven.


Ich freue mich ganz besonders darüber, dass alle Flugzeuge ab einem Abfluggewicht von 5,7 Tonnen integriert werden und dass nicht bestimmte Flugzeuge ausgenommen werden, z. B. Geschäftsflugzeuge.

Ik ben er vooral over verheugd dat alle vliegtuigen met een startgewicht vanaf 5,7 ton hierin worden opgenomen, en dat er geen uitzonderingen worden gemaakt voor bepaalde vliegtuigen, zoals bijvoorbeeld zakenvliegtuigen.


Ich habe mich besonders darüber gefreut, dass die Kolleginnen und Kollegen über die Rolle von Innovationen sprachen, die ich auch für besonders wichtig halte.

Het deed mij vooral genoegen dat gesproken is over de rol van innovatie, die volgens mij ook bijzonder belangrijk is.


Ich freue mich ganz besonders darüber, dass wir unser Ziel erreicht haben, der Jugend Europas durch die Stärkung der Programme Sokrates, Jugend und Leonardo eine überzeugende politische Botschaft zu vermitteln.

Uiteindelijk zijn wij er gedurende de onderhandelingen in geslaagd om de bedragen van niet minder dan zes onder medebeslissing vallende programma’s te herzien en een extra bedrag van 100 miljoen euro toegewezen te krijgen. Ik ben bijzonder tevreden over het feit dat wij ons doel hebben bereikt en via de versterking van de programma’s Socrates, Jeugd en Leonardo een krachtig politiek signaal hebben kunnen afgeven aan de Europese jongeren.


Darüber hinaus hat mich ganz besonders gefreut, dass wir alle ernsthaft bemüht waren, in den Hauptfragen einen Kompromiss zu erzielen, also Definition des wirtschaftlichen Eigentümers, Definition und Anwendung verstärkter Sorgfaltspflicht bei politisch exponierten Personen, Einbeziehung von Treuhandgesellschaften und Anwälten und nicht zuletzt die Komitologieregelung.

Verder heb ik grote waardering gehad voor het feit dat iedereen oprecht blijk heeft gegeven van de wens om over de belangrijkste zaken een compromis te bereiken, en met belangrijke zaken bedoel ik: de definitie van de begunstigde eigenaar, de definitie en toepassing van uitgebreide "ken-uw-cliënt"-procedures in verband met politieke of publieke personen, de opneming van trusts en advocaten, en, niet te vergeten, comitologie.


Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt in Belgien stellen diese Interventionen praktisch eine spezielle Unterstützung für folgende Bereiche dar: - Förderung des im Bereich der Antizipation gewählten Ansatzes, der auf vertraglichen Vereinbarungen mit den Sozialpartnern, vorzugsweise auf branchenübergreifender und regionaler Ebene, basiert; die Antizipation erfolgt kontinuierlich und bildet die Grundlage für Berufsbildungsmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer sowie für Aktionen zur Unterstützung der Berufsbildungsstrukturen; - Verhinderung des Ausschlusses der von den industriellen Wandlungsprozessen und von der Weiterentwicklung der Produktionssysteme betroffenen Arbeitnehmer vom Arbeitsmarkt aufgrund der unzureichenden Qualifikation ...[+++]

Rekening houdend met de belgische arbeidsmarktsituatie, zullen de tussenkomsten uit het ESF bijdragen tot een bijzondere ondersteuning ten behoeve van : - de ondersteuning van de benadering inzake de anticipatie, die gebaseerd dient te zijn op "contracten" met de sociale partners, waarbij de aanpak bij voorkeur intersectorieel en regionaal dient te zijn; de "anticipatiedimensie" kenmerkt zich door zijn permanent karakter en bereidt opleidingsacties voor werknemers voor, a ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich ganz besonders darüber gefreut' ->

Date index: 2021-10-03
w