Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Straftat beträchtlichen Ausmaßes

Traduction de «mich einen beträchtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Zuerst möchte ich sagen, dass die Aufnahme der Bekämpfung der Armut in die 2020-Strategie für mich einen beträchtlichen Fortschritt darstellt.

– (FR) Ten eerste: het feit dat armoedebestrijding een plaats heeft gekregen in de EU 2020-strategie, is voor mij een belangrijke stap voorwaarts.


Ich freue mich auch sehr darüber, dass alle Mitgliedstaaten bereits einen beträchtlichen Teil ihrer finanziellen Gesamtzuweisungen für Investitionen in Forschung, Entwicklung und Innovation vorgesehen haben, ich habe aber auch festgestellt, dass die Sicherstellung der Zugänglichkeit für die meisten der unter das Ziel „Konvergenz“ fallenden Regionen der EU weiterhin ein großes Problem darstellt, da in ihnen ein Mangel an Verkehrsinfrastruktur herrscht.

Ik heb ook grote waardering voor het feit dat alle lidstaten al een aanzienlijk bedrag van hun totale toekenning hebben bestemd voor investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie, maar ik heb ook gezien dat het voor de meeste convergentieregio's in de EU een belangrijk probleem blijft om toegankelijkheid te waarborgen, vanwege een gebrek aan vervoerinfrastructuur.


Fünf Jahre nach der Annahme von Erasmus Mundus, fast auf den Tag genau, freue ich mich, Ihnen dieses Programm der zweiten Generation zu präsentieren, dessen Ziel die Exzellenzförderung in der europäischen Hochschulbildung bleibt und das den begabtesten Studierenden aus Nicht-EU-Ländern und aus Europa ermöglicht, an mindestens drei Universitäten an gemeinsamen Programmen auf hohem Niveau teilzunehmen und von einer hohen Qualität der Aufnahme sowie beträchtlichen Stipendie ...[+++]

Vijf jaar na aanneming van Erasmus Mundus, bijna op de dag af, presenteer ik u met genoegen de tweede fase van dit programma, dat tot doel heeft de uitmuntendheid van het hoger onderwijs in Europa te bevorderen door de meest getalenteerde studenten in Europa en in derde landen de kans te bieden gemeenschappelijke programma's van een hoog niveau te volgen in minstens drie universiteiten en te beschikken over een uitstekende opvang en adequate beurzen.


Doch wegen der beträchtlichen Unterschiede auf den Gas- und Energiemärkten spreche ich mich für den Vorschlag des Berichterstatters aus, diese Sektoren getrennt zu regulieren.

Vanwege de aanzienlijke verschillen in de gas- en energiemarkten zou ik echter vóór het voorstel van de rapporteur zijn dat deze sectoren apart gereguleerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich orientiere mich hierbei an dem beträchtlichen wirtschaftlichen Interesse, das die USA am Zustandekommen dieses Übereinkommens haben, doch weiß ich, daß andere angesichts des derzeit mangelhaften Schutzes von tiefer Besorgnis sind und daher von dem brennenden Verlangen geleitet werden, den begrenzten Schutz durchzusetzen, den dieses Übereinkommen bietet.

Ik vertrouw op het feit dat de VS een aanzienlijk economisch belang hebben bij dit akkoord. Ik begrijp echter ook dat anderen zich vooral ernstig zorgen maken over het huidige gebrek aan bescherming, en de door dit akkoord geboden bescherming vurig wensen, ook al is die nog zo beperkt.




D'autres ont cherché : straftat beträchtlichen ausmaßes     mich einen beträchtlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich einen beträchtlichen' ->

Date index: 2025-04-14
w