Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht des ersten Eindrucks
Eindruck nach Vickers
FIR
First Impression Report
Oberflaeche des Eindrucks
Visuellen Eindruck von Auslagen beurteilen

Vertaling van "mich des eindrucks " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bericht des ersten Eindrucks | First Impression Report | FIR [Abbr.]

First Impression Report | FIR [Abbr.]


visuellen Eindruck von Auslagen beurteilen

visuele impact van displays inschatten | visuele impact van etalages inschatten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass einige Mitglieder des Rats Schwierigkeiten damit hatten, sich an die neue Beziehung zwischen dem Parlament und dem Rat anzupassen.

Men kan zich niet aan de indruk onttrekken dat sommige leden van de Raad enige moeite hebben om zich aan de nieuwe verhouding tussen Parlement en Raad aan te passen.


– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! In den Tagen der Anhörungen machte die Kommission auf mich den Eindruck, als sei Abt José Manuel mit seinen 26 Novizen des Trappistenordens erschienen. Das ist ein Orden, der sich dem Schweigegelübde unterworfen hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, dames en heren, tijdens de hoorzittingen deed de Commissie mij denken aan abt José Manuel met zijn 26 novicen van de orde der trappisten.


Schon längst kann ich mich des Eindrucks nicht mehr erwehren, dass die Entwicklung der EU – oder die europäische Integration, wie manche sagen – einen Lauf nimmt, der der allmählichen Entstehung einer Gewaltherrschaft nicht unähnlich ist.

Ik ben al heel lang van mening dat de ontwikkeling van de EU, of de integratie van de EU zoals sommigen het liever noemen, een soort trapsgewijze invoering van tirannie is. Het is angstaanjagend dat het geen kleine stappen meer zijn.


Drittens, Ihre Forderung, dass nationale Parlamente die Möglichkeit haben sollten, das Gesetzgebungsverfahren der Union zu blockieren, macht auf mich den Eindruck eines massiven Angriffs nicht nur auf das Initiativrecht der Kommission, sondern auch auf die legislativen Vorrechte des Rates und des Parlaments.

Ten derde lijkt uw eis dat de nationale parlementen het wetgevingsproces moeten kunnen tegenhouden mij een zware aanval op niet alleen het initiatiefrecht van de Commissie, maar ook op de voorrechten van de Raad en het Parlement op het gebied van wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Herr Präsident! Ich erinnere mich meiner Eindrücke von Aserbaidschan, von Baku mit dem gewaltigen Gebäude im Zentrum, dem Hotel, in dem die aus Nagorny Karabach geflohenen Aserbaidschaner kampierten.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik herinner me nog beelden van Azerbeidzjan, van Baku, en van een enorm gebouw in het centrum van de stad, het hotel waar de Azeri, die uit Nagorno-Karabach waren gevlucht, onderdak hadden gezocht.


Ich freue mich daher ganz besonders, daß wir die Durchführung dieses Projekts heute beschleunigen konnten, und werde mir einen ersten konkreten Eindruck verschaffen, wenn ich am Montag, den 3. April auf dem Internationalen Flughafen in Gaza landen werde".

Ik ben daarom erg blij dat we de uitvoering van dit project nu kunnen versnellen, en ik hoop op maandag 3 april, wanneer ik op Gaza International Airport land, een en ander persoonlijk te kunnen vaststellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich des eindrucks' ->

Date index: 2024-11-29
w