Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich einstimmigen chor derjenigen anschließen » (Allemand → Néerlandais) :

– (SK) Frau Bundeskanzlerin! Auch ich möchte mich dem Kreis derjenigen anschließen, die Ihnen gratulieren und die Einigung würdigen, die Sie in der Frage der Zukunft Europas erreicht haben.

– (SK) Mevrouw de kanselier, ook ik schaar mij achter degenen die u hebben gefeliciteerd en waardering hebben geuit voor het akkoord dat u wist te bewerkstelligen met betrekking tot het vraagstuk van de toekomst van Europa.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich möchte mich dem einstimmigen Chor derjenigen anschließen, die dies als eine bedeutsame und wichtige Richtlinie betrachten – vielleicht die wichtigste der gegenwärtigen Legislaturperiode überhaupt.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou mij aan willen sluiten bij het unanieme koor dat deze richtlijn van fundamenteel belang vindt, misschien wel de belangrijkste richtlijn van deze zittingsperiode.


Ich möchte mich ihrem Aufruf und auch der Meinung vieler Kolleginnen und Kollegen anschließen, dass alle Mitgliedstaaten, einschließlich derjenigen, die außerhalb der Eurozone sind, jetzt schon eine aktive Rolle bei den Maßnahmen zur Stärkung der Eurozone spielen und Hilfsinstrumente für seine Mitglieder schaffen sollten.

Ik ben er net als hen, en net als veel andere afgevaardigden, van overtuigd dat alle lidstaten, ook zij die buiten de eurozone liggen, nu een actieve rol moeten spelen in het versterken van de economie en het creëren van instrumenten om alle leden te ondersteunen.


– (PL) Herr Präsident, Herr Kommissar, ich möchte mich diesen Wünschen anschließen und bin froh, dass die letzte Rede des Herrn Kommissars im Parlament die Vorlage eines wirklich guten Entwurfs und einer gelungenen Verordnung zum Thema hatte, und die Mehrheit derjenigen, die hier das Wort ergriffen haben, stimmen gewiss hiermit überein.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ook ik wil nog iets zeggen over deze wensen, en in ben blij dat de laatste toespraak van de commissaris in dit Parlement ingaat op de vraag wat een goed voorstel en wat een goede verordening is.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte mich dem allgemeinen Chor anschließen, der seine Besorgnis und Überraschung angesichts der Situation äußert, in der wir uns heute, am Vorabend der Abstimmung über die Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2004, befinden, einer Entlastung, die wir und der Haushaltskontrollausschuss äußerst sorgfältig und auf der Grundlage aller erforderlichen Informationen vorbereitet hatten.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou me willen aansluiten bij het koor van algemene bezorgdheid en verbazing over de situatie waarin we ons vandaag bevinden, aan de vooravond van de stemming over de kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2004, waaraan wij eerlijk gezegd al enige tijd werkten en waarvoor de Commissie begrotingscontrole nauwgezette voorbereidingen heeft getroffen met behulp van alle benodigde informatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich einstimmigen chor derjenigen anschließen' ->

Date index: 2025-06-12
w