Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Nebenkläger beitreten
Als Privatklager beitreten
Als Zivilpartei auftreten
Anbringen
Anschließen
Anschließen
Der Klage anschließen
Kontakte zu Kollegen pflegen
Ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

Traduction de «kollegen anschließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


der Klage anschließen (sich)

bij een vordering aansluiten (zich)




gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen




ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

problemen doorgeven aan ervaren collega’s


als Nebenkläger beitreten | als Privatklager beitreten | als Zivilpartei auftreten(Sw.) | sich einem Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen(Oest.)

zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte mich gerne meinen Kollegen anschließen, die den Fortschritt begrüßt haben, den die Türkei bisher gemacht hat, aber es ist auch erkennbar, dass auf dem Weg der Türkei zum Beitritt noch eine Vielzahl von Hindernissen zu überwinden ist: das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Rechte der kurdischen Minderheit, wie von Kollegen beschrieben, sind einige Beispiele.

Ik sluit me aan bij de collega’s die blij zijn met de vorderingen die Turkije tot nu toe heeft gemaakt, maar ik erken ook dat er op de Turkse weg naar toetreding nog een aantal horden moeten worden genomen: bijvoorbeeld wat betreft de vrijheid van meningsuiting en de rechten van de Koerdische minderheid waarover collega’s hebben gesproken.


– (RO) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte mich den Kolleginnen und Kollegen anschließen, die die Ausarbeitung dieses Berichts begrüßt haben, und dessen grundlegende Bedeutung für die Zukunft Europas betonen.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil mij bij die collega’s aansluiten die het opstellen van dit verslag toejuichten en die zijn wezenlijke waarde voor de toekomst van Europa benadrukken.


– Herr Präsident! Zuerst darf ich mich im Namen meiner Fraktion den Beileidswünschen an die Familie des verstorbenen Kollegen anschließen. Ich möchte auch dem Kollegen Laschet für seine neue Funktion alles Gute wünschen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, sta mij toe om mij allereerst namens mijn Fractie aan te sluiten bij de condoléances aan de familie van onze overleden collega, de heer Adwent.


– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich ebenfalls dem Dank an die Kollegen anschließen, besonders an die Herren Lehne und Goebbels. Es war eine sehr konstruktive Zusammenarbeit, für die ich herzlich danke.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissievoorzitter, dames en heren, ik sluit me aan bij de dankbetuigingen aan het adres van met name de heren Lehne en Goebbels alsook de andere leden. Het was een zeer constructieve samenwerking, waarvoor ik hen allen hartelijk dank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich ebenfalls dem Dank an die Kollegen anschließen, besonders an die Herren Lehne und Goebbels. Es war eine sehr konstruktive Zusammenarbeit, für die ich herzlich danke.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissievoorzitter, dames en heren, ik sluit me aan bij de dankbetuigingen aan het adres van met name de heren Lehne en Goebbels alsook de andere leden. Het was een zeer constructieve samenwerking, waarvoor ik hen allen hartelijk dank.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen anschließen' ->

Date index: 2023-02-14
w