Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich darauf unseren » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin mit den bisherigen Ergebnissen der Investitionsoffensive sehr zufrieden und freue mich darauf, unseren neuen Vorschlag mit den Mitgliedern des Europäischen Parlaments und den Mitgliedstaaten in den kommenden Wochen zu erörtern.“

Ik ben zeer tevreden met de resultaten die het investeringsplan tot dusver heeft opgeleverd, en ik kijk er naar uit om ons nieuw voorstel in de komende weken met de leden van het Europees Parlement en met de lidstaten te bespreken".


Ich freue mich darauf, mit unseren kroatischen Kolleginnen und Kollegen zusammenzuarbeiten, um Stabilität und Fortschritt in diese noch immer turbulente Region zu bringen.

Ik zie ernaar uit om samen met de Kroatische collega's te gaan werken aan meer stabiliteit en vooruitgang in dit nog altijd roerige deel van Europa.


Ich freue mich darauf, zu gegebener Zeit mit dem Parlament zu diskutieren, welche Initiativen konkret erforderlich sind, um auf die genannten Probleme zu reagieren und unseren europäischen Finanzsektor mit dem bestmöglichen Aufsichtssystem auszustatten.

Ik zal te zijner tijd graag met het Parlement bespreken welke initiatieven precies nodig zijn op de vastgestelde problemen het hoofd te kunnen bieden, zodat onze Europese financiële sector is toegerust met het best mogelijke stelsel van toezicht.


Ich freue mich darauf, zu gegebener Zeit mit dem Parlament zu diskutieren, welche Initiativen konkret erforderlich sind, um auf die genannten Probleme zu reagieren und unseren europäischen Finanzsektor mit dem bestmöglichen Aufsichtssystem auszustatten.

Ik zal te zijner tijd graag met het Parlement bespreken welke initiatieven precies nodig zijn op de vastgestelde problemen het hoofd te kunnen bieden, zodat onze Europese financiële sector is toegerust met het best mogelijke stelsel van toezicht.


Ich freue mich darauf, neue Arbeitsmethoden zu entwickeln, die sicherstellen, dass wir unser Gewicht und unseren Einfluss weltweit maximieren können.

Ik verheug me op nieuwe vormen van samenwerking zodat wij onze invloed en ons gezag in internationale aangelegenheden kunnen maximaliseren”.


Aber ich möchte mich bei unseren rumänischen Gastgebern, die uns in Bukarest willkommen geheißen haben, bedanken und auch darauf hinweisen, dass die EU-Botschaften – also Vertreter der Mitgliedstaaten – mit der Kommission zusammenarbeiten, um zu gewährleisten, dass diese sehr schwierige Aufgabe gelöst werden kann.

Na de toetreding moeten we hieraan blijven werken. Ik dank echter onze Roemeense gastheren die ons in Boekarest hebben verwelkomd, en ik wijs er ook op dat de EU-ambassades - met andere woorden, de vertegenwoordigers van de lidstaten - nauw met de Commissie samenwerken om deze zeer moeilijke taak te volbrengen.


Unabhängig vom Thema Türkei lassen Sie mich darauf hinweisen, dass wir eine besondere Politik gegenüber unseren Nachbarn brauchen, das heißt zu unseren Nachbarn im Osten, auf dem Balkan und im Mittelmeerraum.

Dat staat voor mij vast. Ongeacht de kwestie-Turkije stel ik dat we een speciaal beleid nodig hebben tegenover onze buren, meer bepaald onze buren in het oosten, de Balkan en de mediterrane regio.


Lassen Sie mich darauf verweisen, dass aufgrund dieser Reformen der Zugang zu Mitteln für Innovationen erleichtert wird, die eine Grundlage für Wachstum und Beschäftigung in unseren Wirtschaftssystemen darstellen.

Ik vind het belangrijk erop te wijzen dat door deze hervormingen gemakkelijker midden beschikbaar zullen worden voor innovatie, die de basis vormt voor de groei en de werkgelegenheid in onze economieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich darauf unseren' ->

Date index: 2022-10-31
w