Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich bei herrn stavrakakis bedanken » (Allemand → Néerlandais) :

Die Absicht ist, diese Umkehrung der Verhältnisse weiter zu verfolgen, indem in noch größerem Umfang Mittel für erneuerbaren Energien und Energieeffizienz zur Verfügung gestellt werden. Und an dieser Stelle möchte ich mich bei Herrn Stavrakakis bedanken, der in seinem Redebeitrag das ELENA-Programm angesprochen hat, was ebenso ein gemeinsames Programm mit der Kommission ist und technischen Beistand in dem Bereich der Energieeffizienz leistet.

Het is dan ook de bedoeling om die verschuiving voort te zetten door meer financiële steun te geven voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, en in dit verband dank ik de heer Stavrakakis, die heeft gezinspeeld op de ELENA-faciliteit, ook een gezamenlijk met de Commissie opgezet programma om technische bijstand te verlenen op het gebied van energie-efficiëntie.


Die Absicht ist, diese Umkehrung der Verhältnisse weiter zu verfolgen, indem in noch größerem Umfang Mittel für erneuerbaren Energien und Energieeffizienz zur Verfügung gestellt werden. Und an dieser Stelle möchte ich mich bei Herrn Stavrakakis bedanken, der in seinem Redebeitrag das ELENA-Programm angesprochen hat, was ebenso ein gemeinsames Programm mit der Kommission ist und technischen Beistand in dem Bereich der Energieeffizienz leistet.

Het is dan ook de bedoeling om die verschuiving voort te zetten door meer financiële steun te geven voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, en in dit verband dank ik de heer Stavrakakis, die heeft gezinspeeld op de ELENA-faciliteit, ook een gezamenlijk met de Commissie opgezet programma om technische bijstand te verlenen op het gebied van energie-efficiëntie.


– (ET) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, zunächst einmal möchte ich mich bei Herrn Tarabella bedanken - aber nun zum Bericht: Gleichheit von Frauen und Männern ist kein Ziel an sich, sondern eine Vorbedingung zur Erreichung unserer allgemeinen Ziele.

– (ET) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, allereerst mijn complimenten aan de heer Tarabella, maar nu over tot het verslag.


– (ET) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, zunächst einmal möchte ich mich bei Herrn Tarabella bedanken - aber nun zum Bericht: Gleichheit von Frauen und Männern ist kein Ziel an sich, sondern eine Vorbedingung zur Erreichung unserer allgemeinen Ziele.

– (ET) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, allereerst mijn complimenten aan de heer Tarabella, maar nu over tot het verslag.


Ich möchte mich beim Herrn Kommissar bedanken.

Tot slot wil ik de commissaris bedanken.


Zunächst möchte ich mich bei Herrn Pierre Defraigne bedanken, der diese Debatte organisiert und mich gebeten hat, das Einführungsreferat zu halten.

Ik dank Pierre Defraigne voor het organiseren van dit debat en voor zijn uitnodiging om het in te leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich bei herrn stavrakakis bedanken' ->

Date index: 2021-01-21
w