Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mich andererseits nicht " (Duits → Nederlands) :

Andererseits gibt es für die Rechte von Minderheiten, und ich beziehe mich hiermit insbesondere auf die Roma, noch immer nicht die erforderlichen rechtlichen Grundlagen.

Anderzijds ontberen de rechten van minderheden, en ik denk hierbij met name aan de rechten van de Roma, nog steeds de noodzakelijke wettelijke grondslag.


– (EN) Herr Präsident, während ich einerseits bewundere, wie sich meine Kollegen für die Interessen der Landwirte einsetzen und wie sie deren Angst vor der Zukunft der Landwirtschaft teilen, kann ich mich andererseits nicht mit dem einverstanden erklären, was sie in der Entschließung zum Ausdruck bringen.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, hoewel ik de wijze waarop mijn collega's opkomen voor de belangen van boeren bewonder en hun bezorgdheid over de toekomst van de landbouw deel, kan ik niet instemmen met de benadering die zij in de resolutie hebben geschetst.


Die Kollegen haben allerdings den Eindruck – zur Rechtsgrundlage möchte ich mich selbst nicht äußern, da kann ich dem Kollegen Kirkhope als Berichterstatter nur zustimmen –, dass die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten einerseits und der Europäischen Union als Verhandlungspartner der Schweiz andererseits nicht so gut ist, wie das die Bürgerinnen und Bürger in unserem Wahlkreis von uns erwarten dürfen.

Hoewel ik niets wil zeggen over de rechtsgrondslag – op dat punt kan ik het alleen maar eens zijn met de heer Kirkhope - hebben leden van dit Parlement de indruk dat de samenwerking tussen de lidstaten enerzijds en de Europese Unie – waarmee Zwitserland onderhandelt – anderzijds niet zo goed is als de burgers van onze kieskring van ons mogen verwachten.


Die Kommission unterstreicht zu Recht die Bedeutung einer gemeinsamen Rückführungspolitik für die Glaubwürdigkeit der europäischen Einwanderungs- und Asylpolitik, der offensichtlich zwischen der Zulassung legaler Einwanderung einerseits und einem unmittelbaren Rückgang der Zahl der Asylbewerber sowie der illegalen Einwanderung andererseits hergestellte Zusammenhang ist für mich jedoch nicht ersichtlich.

Terecht benadrukt de Commissie het belang van een gezamenlijk terugkeerbeleid voor de geloofwaardigheid van het Europese immigratie- en asielbeleid, maar het verband dat gelegd lijkt te worden tussen het toestaan van legale immigratie en de directe afname van asielzoekers en illegale immigratie zie ik niet.


Mich wundert allerdings, besonders da die landwirtschaftlichen Gemeinden und die Milchbauern so schwere Zeiten durchmachen, daß die Menschen einerseits ohne weiteres viele andere Produkte kaufen und erhebliche Summen dafür bezahlen, doch andererseits nicht bereit sind, dasselbe Geld für Milch, sei es für sich oder für ihre Kinder, auszugeben.

Het verbaast me dat vooral nu de agrarische gemeenschap en de melkveehouders het zo moeilijk hebben, mensen wel bereid zijn veel andere producten te kopen en er aanzienlijke bedragen voor neer te tellen, maar niet bereid zijn om hetzelfde bedrag voor melk te betalen, niet voor zichzelf en ook niet voor hun kinderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich andererseits nicht' ->

Date index: 2022-10-04
w