Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mich an sie voller bitterkeit " (Duits → Nederlands) :

Verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich wende mich an Sie voller Bitterkeit, Sorge und Angst, und ich frage Sie: Was kann dieses Parlament tun, um die Informationsfreiheit in Italien zu schützen?

Ik richt mij tot u, geachte collega´s, omdat ik verbitterd, ontdaan en bezorgd ben. Wat kan dit Parlement doen om de vrijheid van informatie in Italië te waarborgen?


Ich kann voller Stolz sagen, für mich war sie eine Freundin und eine politische Verbündete.

Ik ben trots haar een vriendin en politieke bondgenoot te kunnen noemen.


– (EL) Herr Präsident! Wenn ich ein palästinensischer Bürger wäre und voller Hoffnung auf die Europäische Union blickte, damit sie mich aus der Sackgasse errettet, in der ich mich befinde, dann würde ich Herrn Swoboda und Frau Caroline Lucas Recht geben und außerordentlich beunruhigt über einige Aspekte des Berichts Rocard sein.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, als ik een Palestijnse politicus was en enthousiast naar de Europese Unie keek, denkend dat zij mij uit de impasse kan helpen waarin ik verzeild ben geraakt, dan zou ik het eens zijn met de heer Swoboda en collega Lucas, en dan zou ik grote vraagtekens zetten bij bepaalde aspecten van het verslag-Rocard.


– (EL) Herr Präsident! Wenn ich ein palästinensischer Bürger wäre und voller Hoffnung auf die Europäische Union blickte, damit sie mich aus der Sackgasse errettet, in der ich mich befinde, dann würde ich Herrn Swoboda und Frau Caroline Lucas Recht geben und außerordentlich beunruhigt über einige Aspekte des Berichts Rocard sein.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, als ik een Palestijnse politicus was en enthousiast naar de Europese Unie keek, denkend dat zij mij uit de impasse kan helpen waarin ik verzeild ben geraakt, dan zou ik het eens zijn met de heer Swoboda en collega Lucas, en dan zou ik grote vraagtekens zetten bij bepaalde aspecten van het verslag-Rocard.


Bitte entschuldigen Sie die Länge meiner Ausführungen, Herr Präsident, und lassen Sie mich abschließend sagen, dass die Kommission das Paket der 13 Kompromissänderungsanträge unterstützt und der Stellungnahme Ihres Hohen Hauses zu diesem Paket voller Vertrauen entgegensieht.

Hiermee ben ik aan het einde van mijn betoog, mijnheer de Voorzitter. Het is wat lang uitgevallen, waarvoor mijn excuses. De Commissie steunt dus het pakket van dertien compromisamendementen en ziet met vertrouwen het standpunt tegemoet dat uw Vergadering daarover inneemt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich an sie voller bitterkeit' ->

Date index: 2022-11-26
w