Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich an dieser stelle hervorheben » (Allemand → Néerlandais) :

Ich will und kann an dieser Stelle nicht alle diese Vorschläge aufzählen, doch lassen Sie mich fünf nennen, die ich für besonders wichtig halte.

Ik ben niet van plan – en het zou trouwens onmogelijk zijn – om al deze voorstellen hier op te sommen, maar ik wil er toch graag vijf nader toelichten vanwege het grote belang ervan.


Und ich möchte an dieser Stelle Helmut Kohl rdigen; er ist für mich der größte Europäer, den ich im Laufe meines Lebens kennenlernen durfte.

En ik breng hulde aan Helmut Kohl, de grootste Europeaan die ik in mijn leven heb gekend.


Ich muss an dieser Stelle hervorheben, dass die Verpflichtungen, die sich aus dem Konsens ergeben, sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Europäische Kommission gelten.

Ik wijs erop dat de verplichtingen die voortvloeien uit de consensus zowel voor de lidstaten als voor de Commissie moeten gelden.


Lassen Sie mich an dieser Stelle hervorheben, dass die langfristigen Bewirtschaftungspläne in der Praxis das Fischereimanagement in die richtige Richtung bringen, also weg von der Überfischung und nicht unbedingt hin zu einem festen MSY-Zielwert.

Laat ik hier benadrukken dat de beheersplannen op de langere termijn in de praktijk de visserijbeheersing in de goede richting brengen: dat wil zeggen, weg van overbevissing en niet noodzakelijkerwijs naar een vast MDO-doel.


Eine weitere Tatsache möchte ich an dieser Stelle hervorheben: Die EU spricht sich zwar in Fällen wie Tibet gegen Diskriminierung und die Verletzung von Menschenrechten aus. Gleichzeitig möchte ich aber hervorheben, dass es auch innerhalb der Europäischen Union ethnische und sprachliche Minderheiten gibt, die sehr oft das Ziel kultureller und sprachlicher Assimilation sind.

Tegelijkertijd wil ik er graag op wijzen dat voor ons allen vaststaat dat er binnen de Europese Unie, terwijl deze zich uitspreekt tegen discriminatie en de schending van mensenrechten in kwesties zoals Tibet, ook etnische en taalminderheden bestaan die zeer vaak het slachtoffer zijn van culturele en taalkundige assimilatie.


Dennoch möchte ich an dieser Stelle hervorheben, dass sowohl der Rat als auch die Kommission die Auffassung vertreten, die Lissabon-Strategie sei effizient.

Maar ik zou hier graag willen benadrukken dat zowel de Europese Raad als de Commissie van mening is dat de Lissabonstrategie effectief is.


Lassen Sie mich an dieser Stelle auch die konstruktive Rolle des Europäischen Parlaments bei der Erarbeitung der Dokumente und der Vorbereitung des Gipfels von Lissabon hervorheben.

Ik moet hier ook wijzen op de constructieve rol die het Europees Parlement heeft gespeeld bij de opstelling van de documenten en de voorbereidingen voor de top in Lissabon.


Ich hoffe auch, dass Sie alle verstehen, dass ich eine Verantwortung für die europäische Wirtschaft trage. Dieser Verantwortung stelle ich mich.

Ik hoop dat iedereen begrijpt dat ik ten aanzien van de Europese economie verantwoordelijkheid draag en dat ik die verantwoordelijkheid ook op mij neem.


Ich möchte an dieser Stelle das große Verantwortungsbewusstsein der Staats- und Regierungschefs und die Entschlossenheit der Mitglieder des europäischen Konvents anerkennend hervorheben. Ihnen ist es zu verdanken, dass die Europäische Union dank dieser historischen Entscheidung in Zukunft effizienter und demokratischer sein kann.

Ik heb alle lof voor het verantwoordelijkheidsbesef van de staatshoofden en regeringsleiders en voor de inzet van de leden van de Europese Conventie, die de basis hebben gelegd voor deze historische beslissing die de Unie in de toekomst slagvaardiger en democratischer moet maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich an dieser stelle hervorheben' ->

Date index: 2024-05-29
w