Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chafea
EAHC
Erziehung der Verbraucher
Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher
Organisation für die Verteidigung der Verbraucher
Pro-Kopf-Verbrauch
ProKopf-Verbrauch
Unterrichtung der Verbraucher
Verbrauch
Verbrauch je Einwohner
Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung
Verbraucher
Verbraucheraufklärung
Verbraucherberatung
Verbraucherinformation

Traduction de «mich als verbraucher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Pro-Kopf-Verbrauch [ Verbrauch je Einwohner ]

verbruik per hoofd [ verbruik per inwoner ]


Verbraucherinformation [ Erziehung der Verbraucher | Unterrichtung der Verbraucher | Verbraucheraufklärung | Verbraucherberatung ]

consumentenvoorlichting [ vorming van de consument ]


ProKopf-Verbrauch | Pro-Kopf-Verbrauch | Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung

verbruik per hoofd


Exekutivagentur für die Verwaltung des Programms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit und Lebensmittel | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]

Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid en voeding | Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid, landbouw en voeding | Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]


Grünbuch Zugang der Verbraucher zum Recht und Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt

Groenboek De consument en zijn verhaalsmogelijkheden en de beslechting van consumentengeschillen in de interne markt




repräsentative Organisation zur Verteidigung der Verbraucher

representatieve organisatie ter verdediging van de verbruikers


Organisation für die Verteidigung der Verbraucher

organisatie ter verdediging van de gebruikers


absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, dazu: „Wir haben uns sehr dafür eingesetzt, so viele Mitgliedstaaten wie möglich zu überzeugen, und ich freue mich sehr, dass wir 20 Mitgliedstaaten für die Einrichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft gewinnen konnten.

Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “We hebben er alles aan gedaan om zo veel mogelijk lidstaten binnen boord te halen en het verheugt mij zeer dat er nu twintig lidstaten aan de wieg van de Europees openbaar aanklager staan.


Lassen Sie mich kurz drei Beispiele anbringen: Erstens werden die Verbraucher in Europa eine Widerrufsfrist von 14 Tagen in Anspruch nehmen können, wenn Sie etwas in einem Online-Shop in einem der Mitgliedstaaten der EU einkaufen.

Ik zal slechts drie voorbeelden noemen: ten eerste krijgen alle consumenten in Europa een veertien dagen durend herroepingsrecht wanneer ze een aankoop doen in een internetwinkel in een EU-lidstaat.


Ich freue mich jedoch darüber, dass wir in einigen grundlegenden Themenbereichen Lösungen finden konnten, die den Bedürfnissen der Verbraucher ideal entsprechen und gleichzeitig Zugeständnisse an die realen Gegebenheiten der Geschäftswelt machen.

Ik ben wel blij dat het gelukt is om voor enkele cruciale kwesties oplossingen te vinden, die perfect aansluiten bij de behoeften van de consumenten en tegelijkertijd tegemoet komen aan de realia van het bedrijfsleven.


Auch gegen die Verlängerung der Widerrufsfrist auf ein Jahr für den Fall, dass ein Verbraucher nicht über sein Widerrufsrecht informiert wurde, stelle ich mich nicht (Änderungsantrag 116).

Ik ben evenmin tegen de verlenging van de herroepingstermijn tot één jaar als de consument geen informatie over zijn recht op herroeping heeft ontvangen (amendement 116).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich freue mich auch über die konkreten Schritte und Zusagen, die den Zugang der Verbraucher zu Online-Musikdiensten sicherlich verbessern werden.“

Ik ben ook ingenomen met de concrete stappen en toezeggingen die zijn gedaan. Dat zou ervoor moeten zorgen dat onlinemuziek beter beschikbaar is voor consumenten".


Wenn ich dieses dritte Eisenbahnpaket mit den Augen eines Bürgers aus den baltischen Staaten betrachte und frage, was sich für mich als Verbraucher ändern wird, dann würde ich dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates entnehmen können, dass sich nichts ändern wird.

Als ik met de ogen van de burgers van de Baltische staten naar dit derde spoorwegpakket kijk en vraag wat er voor mij als klant gaat veranderen zou de Raad mij op basis van het gemeenschappelijk standpunt het volgende antwoord geven: er verandert niets.


In meinen Änderungsanträgen habe ich mich vor allem auf die Verbraucher und die Notwendigkeit, Verbraucher vor Produkten zu schützen, die eine Gefahr für ihre Gesundheit darstellen, konzentriert.

In mijn amendementen heb ik mij met name geconcentreerd op de consument en op het belangrijke feit dat consumenten beschermd moeten worden tegen producten die een gevaar opleveren voor hun gezondheid.


Ich freue mich, daß die Kommission einer ausgewogenen Initiative zustimmen konnte, bei dem Umwelt, Verbraucher und Industrie gleichermaßen nur gewinnen können".

Ik ben blij dat de Commissie het eens is kunnen worden over een evenwichtig initiatief waar zowel het milieu als de consumenten en de industrie baat bij hebben".


"Es freut mich, daß die Unternehmen unsere Bedenken durch bedeutende Veräußerungszusagen ausräumen konnten", sagte Wettbewerbskommissar Mario Monti". Dadurch wird ein starker Wettbewerb zum Nutzen der industriellen Abnehmer und letztendlich auch zum Nutzen der Verbraucher gewährleistet".

De heer Mario Monti die als Europees Commissaris bevoegd is voor concurrentie betoogde dat hij erover verheugd was dat de ondernemingen tegemoetkwamen aan zijn bedenkingen door aanzienlijke afstotingen aan te bieden die een sterke concurrentie garanderen ten bate van de industriële gebruikers en uiteindelijk de consumenten.


UEFA-Präsident Michel Platini fügte hinzu: „Ich freue mich, dass die UEFA und die Europäische Kommission wieder einmal zusammenarbeiten, um die Verbraucher mit Rat und Tat zu unterstützen.

UEFA-voorzitter Michel Platini zei: “Ik ben heel blij dat de UEFA en de Europese Commissie weer hebben samengewerkt om praktische tips te geven en de consument bij te staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich als verbraucher' ->

Date index: 2025-03-26
w