Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Betreffender Fall
Einzelfallkonsultation
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Konsultation Fall für Fall
Lehrer für Geschichte Sekundarstufe
LehrerIn für Geografie und Wirtschaftskunde
Lehrerin für Erdkunde Sekundarstufe
Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe
Tote Raeume der Falle
Tote Winkel der Falle
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "mg nm³ fall " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


tote Raeume der Falle | tote Winkel der Falle

verliesplaatsen van de val


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe

docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs


GeografielehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrerin für Erdkunde Sekundarstufe | LehrerIn für Geografie und Wirtschaftskunde | Lehrkraft für Erdkunde/Geografie Sekundarstufe

docente aardrijkskunde secundair onderwijs | docente aardrijkskunde voortgezet onderwijs | leerkracht aardrijkskunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende aardrijkskunde secundair onderwijs


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) ) Bis 1. Januar 2025 450 mg/Nm³ im Fall des Verfeuerns von Schweröl mit 0,2 % bis 0,3 % N und 360 mg/Nm³ im Fall des Verfeuerns von Schweröl mit weniger als 0,2 % N bei Anlagen, die Teil kleiner isolierter Netze oder isolierter Kleinstnetze sind.

(6) ) Tot 1 januari 2025, 450 mg/Nm³ wanneer wordt gestookt met zware stookolie die tussen 0,2 % en 0,3 % N bevat, en 360 mg/Nm³ wanneer wordt gestookt met zware stookolie die minder dan 0,2 % N bevat, in het geval van installaties die deel uitmaken van SIS en MIS.


(6) ) Bis 1. Januar 2025 450 mg/Nm³ im Fall des Verfeuerns von Schweröl mit 0,2 % bis 0,3 % N und 360 mg/Nm³ im Fall des Verfeuerns von Schweröl mit weniger als 0,2 % N bei Anlagen, die Teil kleiner isolierter Netze oder isolierter Kleinstnetze sind.

(6) ) Tot 1 januari 2025, 450 mg/Nm³ wanneer wordt gestookt met zware stookolie die tussen 0,2 % en 0,3 % N bevat, en 360 mg/Nm³ wanneer wordt gestookt met zware stookolie die minder dan 0,2 % N bevat, in het geval van installaties die deel uitmaken van SIS en MIS.


Im Falle einer solchen Befreiung dürfen die von der zuständigen Behörde festgelegten Emissionsgrenzwerte 1100 mg/Nm bei SO 2 und 150 mg/Nm³ bei Staub nicht überschreiten.

De emissiegrenswaarde die wordt vastgesteld door de bevoegde autoriteiten bedraagt in het geval van een dergelijke vrijstelling ten hoogste 1100 mg/Nm voor SO2 en ten hoogste 150 mg/Nm³ voor stof.


Im Falle einer solchen Befreiung dürfen die von der zuständigen Behörde festgelegten Emissionsgrenzwerte 1100 mg/Nm bei SO 2 und 150 mg/Nm³ bei Staub nicht überschreiten.

De emissiegrenswaarde die wordt vastgesteld door de bevoegde autoriteiten bedraagt in het geval van een dergelijke vrijstelling ten hoogste 1100 mg/Nm voor SO2 en ten hoogste 150 mg/Nm³ voor stof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle einer solchen Befreiung dürfen die von der zuständigen Behörde festgelegten Emissionsgrenzwerte 150 mg/Nm für Staub nicht überschreiten.

De emissiegrenswaarde die wordt vastgesteld door de bevoegde autoriteiten bedraagt in het geval van een dergelijke vrijstelling ten hoogste 150 mg/Nm³ voor stof.


Für die Anlagen, die weniger als 100 Nm /h Biogas erzeugen, kann die in Paragraph 2 erwähnte Ausrüstung im Falle eines längeren Stillstands der Ausrüstungen zur Verwertung des Biogases in einer mobilen und innerhalb einer Stunde einsetzbaren Vorrichtung zur Zerstörung des Biogases bestehen.

Wat betreft de installaties die minder dan 100 Nm /u biogas produceren, kan de in paragraaf 2 bedoelde uitrusting, in geval van verlengde stopzetting van de uitrustingen voor biogasvalorisering, bestaan in een voorziening waarmee het mobiele en mobiliseerbare biogas binnen het uur vernietigd wordt.


Für die Anlagen, die weniger als 100 Nm /h Biogas erzeugen, kann die in Paragraph 2 erwähnte Ausrüstung im Falle eines längeren Stillstands der Ausrüstungen zur Verwertung des Biogases in einer mobilen und innerhalb einer Stunde einsetzbaren Vorrichtung zur Zerstörung des Biogases bestehen.

Wat betreft de installaties die minder dan 100 Nm /u biogas produceren, kan de in paragraaf 2 bedoelde uitrusting, in geval van verlengde stopzetting van de uitrustingen voor biogasvalorisering, bestaan in een voorziening waarmee het mobiele en mobiliseerbare biogas binnen het uur vernietigd wordt.


im Falle von Brennstoffen: die Brennstoffmenge (in t oder Nm) und der untere Heizwert (GJ/t oder GJ/Nm), separat aufgeführt,

bij brandstoffen de hoeveelheid brandstof (uitgedrukt in ton of Nm) en de calorische onderwaarde (GJ/t of GJ/Nm) afzonderlijk gerapporteerd.


i)im Falle von Brennstoffen: die Brennstoffmenge (in t oder Nm) und der untere Heizwert (GJ/t oder GJ/Nm), separat aufgeführt,

i)bij brandstoffen de hoeveelheid brandstof (uitgedrukt in ton of Nm) en de calorische onderwaarde (GJ/t of GJ/Nm) afzonderlijk gerapporteerd.


Anmerkung: Können die oben angegebenen Emissionsgrenzwerte aufgrund der charakteristischen Eigenschaften des Brennstoffs nicht erreicht werden, ist im Fall von Anlagen mit einer thermischen Nennleistung von bis zu 300 MWth ein Emissionsgrenzwert von 300 mg/Nm für Schwefeldioxid oder ein Schwefelabscheidegrad von mindestens 92% zu erreichen; im Fall von Anlagen mit einer thermischen Nennleistung von über 300 MWth gilt ein Schwefelabscheidegrad von mindestens 95% zusammen mit einem höchstzulässigen Emissionsgrenzwert von 400 mg/Nm.

NB : Indien bovenstaande emissiegrenswaarden op grond van de brandstofkenmerken niet kunnen worden gehaald, moet bij installaties met een nominaal thermisch vermogen van 300 MWth of minder 300 mg/Nm SO of een ontzwavelingspercentage van ten minste 92 % worden gerealiseerd en gelden voor installaties met een nominaal thermisch vermogen van meer dan 300 MWth een ontzwavelingspercentage van tenminste 95 % alsmede een maximaal toegestane emissiegrenswaarde van 400 mg/Nm.


w