Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mg kg lebensmittel entspricht » (Allemand → Néerlandais) :

Krafträder der Klasse „A beschränkt“ (Modell 1) haben eine Motorleistung von höchstens 25 kW und ein Verhältnis von Leistung/Gewicht von höchstens 0,16 kW/kg. Dies entspricht nicht ganz der neuen Klasse A2 (Krafträder mit einer Motorleistung von höchstens 35 kW und einem Verhältnis von Leistung/Gewicht von höchstens 0,2 kW/kg).

Motorrijwielen van de categorie „A licht” (van model 1) hebben een maximaal vermogen van 25 kW en een vermogen per gewichtseenheid van maximaal 0,16 kW/kg. Dit wijkt enigszins af van de nieuwe categorie A2, waaronder motorrijwielen vallen met een maximaal vermogen van 35 kW en een vermogen per gewichtseenheid van maximaal 0,2 kW/kg.


Krafträder der Klasse „A beschränkt“ (Modell 2) haben eine Motorleistung von höchstens 25 kW und ein Verhältnis von Leistung/Gewicht von höchstens 0,16 kW/kg. Dies entspricht nicht ganz der neuen Klasse A2 (Krafträder mit einer Motorleistung von höchstens 35 kW und einem Verhältnis von Leistung/Gewicht von höchstens 0,2 kW/kg).

Motorrijwielen van de categorie „A licht” (van model 2) hebben een maximaal vermogen van 25 kW en een vermogen per gewichtseenheid van maximaal 0,16 kW/kg. Dit wijkt enigszins af van de nieuwe categorie A2, waaronder motorrijwielen vallen met een maximaal vermogen van 35 kW en een vermogen per gewichtseenheid van maximaal 0,2 kW/kg.


In Abweichung von Absatz 1 kann sich der Begriff der eingetragenen Bezeichnung gefolgt von einer Abkürzung des Begriffs, der der Art des Schutzes entspricht, unter den die Bezeichnung fällt, für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel auf den in Absatz 1 Ziffern 1 und 2 erwähnten Elementen und Unterlagen auf eine Abkürzung der Bezeichnung gefolgt von besagtem abgekürzten Begriff beschränken.

In afwijking van het eerste lid kan, voor de landbouwproducten en de levensmiddelen, de aanduiding van de geregistreerde naam gevolgd door de afkorting van de aanduiding overeenstemmend met het type bescherming waarvan de naam het voorwerp uitmaakt,in de elementen en documenten bedoeld in het eerste lid, 1° en 2, beperkt worden tot een afkorting van de naam gevolgd door de afgekorte aanduiding.


Art. 44 - § 1 - Wenn für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel die als Ursprungsbezeichnung, geografische Angabe oder garantiert traditionelle Spezialität eingetragene Bezeichnung auf der Etikettierung angegeben wird, steht im gleichen Blickfeld das Logo der Europäischen Union, das der Art des Schutzes entspricht, unter den die Bezeichnung fällt.

Art. 44. § 1. Voor de landbouwproducten en de levensmiddelen,, gaat de als oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerde naam op de etikettering,wanneer ze vermeld wordt, in hetzelfde gezichtsveld vergezeld van het logo van de Europese Unie overeenstemmend met het type bescherming waarvan de naam het voorwerp uitmaakt.


Der vorgeschlagene Migrationsgrenzwert von 2,5 mg/kg Lebensmittel entspricht dem Höchstgehalt an Melaminkontamination, der mit der Verordnung (EG) Nr. 1135/2009 der Kommission vom 25. November 2009 mit Sondervorschriften für die Einfuhr von bestimmten Erzeugnissen, deren Ursprung oder Herkunft China ist, und zur Aufhebung der Entscheidung 2008/798/EG (3), für Lebensmittel festgelegt wurde.

De voorgestelde migratielimiet van 2,5 mg/kg levensmiddel is in lijn met het maximumniveau van de in levensmiddelen toegelaten melamineverontreiniging, als vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1135/2009 van de Commissie van 25 november 2009 tot vaststelling van speciale voorwaarden voor de invoer van bepaalde producten van oorsprong uit of verzonden uit China, en tot intrekking van Beschikking 2008/798/EG (3).


eine traditionelle Herstellungsart, Verarbeitungsart oder eine traditionelle Zusammensetzung aufweist, die der traditionellen Praxis für jenes Erzeugnis oder Lebensmittel entspricht oder

het resultaat is van een productiewijze, verwerkingswijze of samenstelling die in overeenstemming is met het traditionele gebruik voor dat product of dat levensmiddel, of


In dem Gutachten der Behörde (5) wurde eine TDI von 1 mg/kg KG festgelegt, woraus sich ein SML von 60 mg/kg Lebensmittel ergibt.

Het door de EFSA uitgebrachte advies (5) stelde een TDI van 1 mg/kg lichaamsgewicht vast, wat leidt tot een SML van 60 mg/kg levensmiddel.


Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit kam in ihrem Gutachten vom 15. März 2004 zu dem Schluss, dass die beantragte Verwendung von 2,4,4’-Trichloro-2’-hydroxydiphenylether genehmigt werden könnte, sofern der Stoff nicht in einer Menge von mehr als 5 mg/kg Lebensmittel in Lebensmittel migriert.

In haar advies van 15 maart 2004 is de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid tot de conclusie gekomen dat het gebruik van 2,4,4’-trichloor-2’-hydroxydifenylether, als aangegeven in de aanvraag, kan worden aanvaard, mits de stof met niet meer dan 5 mg per kg levensmiddel in levensmiddelen migreert.


Bislang wurde hinsichtlich der Aufnahme von Stoffen, die vorwiegend in fette Lebensmittel (lipophile Stoffe) migrieren, allgemein davon ausgegangen, dass eine Person pro Tag 1 kg Lebensmittel verzehrt.

Tot dusver werd er voor de blootstelling aan stoffen die hoofdzakelijk in vette levensmiddelen migreren (lipofiele stoffen) van uitgegaan dat een persoon dagelijks 1 kg levensmiddelen tot zich neemt.


FRF = (g Fett im Lebensmittel/kg Lebensmittel)/200 = (% Fett × 5)/100

FRF = (g vet in levensmiddel/kg levensmiddel)/200 = (% vet × 5)/100




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg kg lebensmittel entspricht' ->

Date index: 2022-04-28
w