Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Gemischte Ausschuss EU-Mexiko
Der Gemischte Rat EU-Mexiko
Die Vereinigten Mexikanischen Staaten
Gemischter Ausschuss EU-Mexiko
Gemischter Rat EU-Mexiko
Mexiko

Traduction de «mexiko erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Gemischte Rat EU-Mexiko | Gemischter Rat EU-Mexiko

Gezamenlijke Raad EU-Mexico


der Gemischte Ausschuss EU-Mexiko | Gemischter Ausschuss EU-Mexiko

Gemengde Commissie EU-Mexico




Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sein Ziel kann nur erreicht werden, wenn die USA und andere Großemittenten unter den Industrienationen (darunter Brasilien, China, Indien, Südkorea, Mexiko und Südafrika, die weltweit zu den 15 größten Emittenten gehören) ihren Beitrag leisten.

De doelstelling kan alleen worden gehaald als de VS en de ontwikkelingslanden die grote veroorzakers van uitstoot zijn (onder meer Brazilië, China, India, Zuid-Korea, Mexico en Zuid-Afrika, die tot de 15 belangrijkste uitstootlanden van de wereld behoren), een deel voor hun rekening nemen.


5. fordert die EU und Russland auf, in Fragen des Klimawandels eng zusammenzuarbeiten und zu einem anspruchsvollen, verbindlichen Übereinkommen beizutragen, das 2010 in Mexiko erreicht werden soll;

5. vraagt de EU en Rusland nauw samen te werken aan de oplossing van het vraagstuk van de klimaatverandering en bij te dragen aan de verwezenlijking van een ambitieuze en bindende overeenkomst die in 2010 in Mexico moet worden bereikt;


14. ist der Auffassung, dass ein ehrgeiziges und verbindliches Übereinkommen im Jahr 2010 in Mexiko erreicht werden sollte; fordert deshalb einen klaren Zeitplan für eine Einigung über diese ehrgeizige und rechtsverbindliche Abmachung auf wissenschaftlicher Grundlage;

14. meent dat er in 2010 in Mexico een ambitieuze en bindende overeenkomst moet worden bereikt; dringt daarom aan op een duidelijk tijdschema om deze ambitieuze, juridisch bindende en op wetenschap gebaseerde overeenkomst te sluiten;


Die Bemühung um gemeinsame Lösungen für die Weltwirtschafts- und Weltfinanzkrise, die Entwicklung ehrgeiziger Strategien für den Erfolg der UN-Konferenz über den Klimawandel in Kopenhagen, die Entwicklung eines strukturierten Dialoges über Immigration sowie die Zusammenarbeit zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele sind daher einige der Ziele, die bei den jährlichen Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Mexiko erreicht werden können, wenn die von uns vorgeschlagene strategische Partnerschaft eingerichtet wird.

Als we dit strategisch partnerschap gestalte geven zoals hier wordt voorgesteld, zullen op de jaarlijkse toppen tussen de Europese Unie en Mexico dan ook meerdere doelen kunnen worden bereikt, zoals het zoeken naar gezamenlijke oplossingen voor de economische en financiële wereldcrisis, het formuleren van ambitieuze strategieën om de komende VN-Conferentie over klimaatverandering in Kopenhagen te doen slagen, het opzetten van een gestructureerde dialoog over immigratie, of het samenwerken voor de verwezenlijking van de Millenniumdoels ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sein Ziel kann nur erreicht werden, wenn die USA und andere Großemittenten unter den Industrienationen (darunter Brasilien, China, Indien, Südkorea, Mexiko und Südafrika, die weltweit zu den 15 größten Emittenten gehören) ihren Beitrag leisten.

De doelstelling kan alleen worden gehaald als de VS en de ontwikkelingslanden die grote veroorzakers van uitstoot zijn (onder meer Brazilië, China, India, Zuid-Korea, Mexico en Zuid-Afrika, die tot de 15 belangrijkste uitstootlanden van de wereld behoren), een deel voor hun rekening nemen.


E. in der Erwägung, dass Mexiko in strategisch wichtigen Sektoren Strukturreformen eingeleitet und mittlerweile in der Reihe der Wirtschaftsmächte weltweit die zehnte Position erreicht hat, Mitglied der G-20 und der G-5 (Brasilien, China, Indien, Südafrika und Mexiko) und darüber hinaus das einzige lateinamerikanische Land ist, das der OECD angehört,

E. overwegende dat Mexico is begonnen met stelselmatige structurele hervormingen in strategische sectoren en de tiende economische macht in de wereld is geworden, dat het land lid is van de G20 en de G5 (Brazilië, China, India, Zuid-Afrika en Mexico), en bovendien als enige Latijns-Amerikaanse land lid is van de OESO,


8. fordert die Regierungen Mexikos und der mittelamerikanischen Länder auf, jedwede Diskriminierung von Frauen in den nationalen Gesetzen zu streichen; anerkennt die Fortschritte, die in diesem Sinne in Mexiko mit der Annahme des Bundesgesetzes zur Vermeidung und Beseitigung von Diskriminierung und des allgemeinen Gesetzes zur Gleichstellung von Männern und Frauen erreicht worden sind, und ersucht die Behörden dieser Länder, Gesetzesinitiativen zu fördern, durch die Gewalt in der Familie und sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz und i ...[+++]

8. roept de regeringen van Mexico en de landen van Midden-Amerika op alle discriminerende verwijzingen met betrekking tot vrouwen uit de nationale wetgevingen te verwijderen, erkent dat Mexico in dit opzicht vooruitgang heeft geboekt door de Federale wet inzake de preventie en uitroeiing van discriminatie en de Algemene wet inzake gelijkheid tussen mannen en vrouwen aan te nemen, en verzoekt de autoriteiten van deze landen wetgevingsinitiatieven te bevorderen betreffende de kwalificatie als specifieke delicten van huiselijk geweld en ...[+++]


Für Polymere des Styrols, in Primär- und anderen Formen, der KN-Code 3903, 3915 und 3920 mit Ursprung in Brasilien und Mexiko beträgt der individuelle Plafond 4 100 000 ECU. Am 10. Juni 1989 haben die in der Gemeinschaft angerechneten Einfuhren der genannten Waren aus Brasilien und Mexiko den betreffenden Plafond erreicht.

Overwegende dat voor polymeren van styreen, in primaire en andere vormen, van de GN-codes 3903, 3915 en 3920, van oorsprong uit Brazilië en uit Mexico, het individuele plafond is vastgesteld op 4 100 000 ecu; dat op 10 juni 1989 de invoer in de Gemeenschap van de produkten van oorsprong uit Brazilië en uit Mexico door afboeking het betreffende plafond heeft bereikt; dat het aangewezen is de rechten voor de betreffende produkten weer in te stellen ten opzichte van Brazilië en ten opzichte van Mexico,


Für Lysin und seine Ester und für Salze dieser Erzeugnisse des KN-Code 2922 41 00 mit Ursprung in Mexiko beträgt der individuelle Plafond 600 000 ECU. Am 12. April 1989 haben die in der Gemeinschaft angerechneten Einfuhren der genannten Waren aus Mexiko den betreffenden Plafond erreicht.

Overwegende dat voor lysine en esters daarvan en zouten van deze produkten van GN-code 2922 41 00, van oorsprong uit Mexico, het individuele plafond wordt vastgesteld op 600 000 ecu; dat op 12 april 1989 de invoer in de Gemeenschap van de produkten van oorsprong uit Mexico door afboeking het betreffende plafond heeft bereikt; dat het aangewezen is de rechten voor de betreffende produkten weder in te stellen ten opzichte van Mexico,


Wegen des Entwicklungsstandes und des höheren Kooperationspotentials, die Mexiko erreicht hat, entfernt sich die Zusammenarbeit immer weiter von dem herkömmlichen Muster der Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern und dürfte mehr und mehr die Form einer Partnerschaft mit verstärktem Trend zur Kofinanzierung annehmen.

Gezien het door Mexico bereikte ontwikkelingspeil en zijn toegenomen mogelijkheden als medewerkende partij neemt de samenwerking steeds minder de vorm aan van "traditionele" samenwerking met ontwikkelingslanden en zou zij steeds meer gelijkgesteld moeten worden met een soort partnerschap dat gericht is op versterking van de tendens tot medefinanciering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mexiko erreicht' ->

Date index: 2025-10-29
w