Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Gemischte Ausschuss EU-Mexiko
Der Gemischte Rat EU-Mexiko
Die Vereinigten Mexikanischen Staaten
Gemischter Ausschuss EU-Mexiko
Gemischter Rat EU-Mexiko
Mexiko
Vom Europäischen Parlament ergriffene Initiative

Traduction de «mexiko ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Gemischte Rat EU-Mexiko | Gemischter Rat EU-Mexiko

Gezamenlijke Raad EU-Mexico


der Gemischte Ausschuss EU-Mexiko | Gemischter Ausschuss EU-Mexiko

Gemengde Commissie EU-Mexico


vom Europäischen Parlament ergriffene Initiative

initiatief van het Europees Parlement




Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tatsächlich reden wir nicht von der Stoppung der Ölerschließung als Ganzes, sondern einfach über die Überwachung der Lage und die Festlegung, welche weiteren Maßnahmen zur Verhinderung einer Wiederholung eines Unfalls und einer Katastrophe wie im Golf von Mexiko ergriffen werden müssen.

We spreken niet over het geheel stilleggen van de oliewinning, maar eenvoudigweg over toezicht op de situatie en over de te treffen maatregelen ter voorkoming van een nog een ramp als in de Golf van Mexico.


Der Rat befasste sich mit Maßnahmen, die im Anschluss an ein Treffen der stellvertretenden Finanzminister und Zentralbankgouverneure (Mexiko, 19./20. Januar 2012) ergriffen werden sollen.

De Raad heeft de follow-up besproken van de bijeenkomst van plaatsvervangers van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken van de G-20, die op 19 en 20 februari in Mexico-stad is gehouden.


T. unter Zustimmung zu den gesetzgeberischen Maßnahmen, die in Mexiko ergriffen worden sind, allen voran das Allgemeine Gesetz über das Recht der Frauen auf ein gewaltfreies Leben vom Februar 2007, sowie zur Schaffung von Sondereinrichtungen auf Bundes- und lokaler Ebene, wie z. B. der 2006 eingesetzten Sonderstaatsanwaltschaft für Gewaltverbrechen an Frauen, der Kommission für Juárez und des Nationalen Fraueninstituts,

T. zijn voldoening uitsprekend over de in Mexico aangenomen wettelijke maatregelen, in het bijzonder de algemene wet inzake het recht van vrouwen op een leven zonder geweld, aangenomen in februari 2007, alsook over de oprichting van gespecialiseerde instellingen op federaal en lokaal niveau, zoals onder andere het in 2006 opgerichte bureau van de speciaal openbaar aanklager belast met geweldsmisdrijven tegen vrouwen, de Commissie voor Juárez en het Nationaal Vrouweninstituut,


U. unter Zustimmung zu den gesetzgeberischen Maßnahmen, die in Mexiko ergriffen worden sind, allen voran das Allgemeine Gesetz über den Zugang der Frauen zu einem gewaltfreien Leben vom Februar 2007, sowie zur Schaffung von Sondereinrichtungen auf Bundesebene und lokaler Ebene, wie der 2006 eingesetzten Sonderstaatsanwaltschaft für Gewaltverbrechen an Frauen oder auch der Kommission für Juárez und des Nationalen Fraueninstituts,

U. zijn voldoening uitsprekend over de in Mexico aangenomen wettelijke maatregelen, in het bijzonder de algemene wet inzake het recht van vrouwen op een leven zonder geweld, aangenomen in februari 2007, alsook over de oprichting van gespecialiseerde instellingen op federaal en lokaal niveau, zoals het in 2006 opgerichte bureau van de speciaal openbaar aanklager belast met geweldsmisdrijven tegen vrouwen, de Commissie voor Juárez en het Nationaal Vrouweninstituut,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. unter Zustimmung zu den gesetzgeberischen Maßnahmen, die in Mexiko ergriffen worden sind, allen voran das Allgemeine Gesetz über das Recht der Frauen auf ein gewaltfreies Leben vom Februar 2007, sowie zur Schaffung von Sondereinrichtungen auf Bundes- und lokaler Ebene, wie z. B. der 2006 eingesetzten Sonderstaatsanwaltschaft für Gewaltverbrechen an Frauen, der Kommission für Juárez und des Nationalen Fraueninstituts,

T. zijn voldoening uitsprekend over de in Mexico aangenomen wettelijke maatregelen, in het bijzonder de algemene wet inzake het recht van vrouwen op een leven zonder geweld, aangenomen in februari 2007, alsook over de oprichting van gespecialiseerde instellingen op federaal en lokaal niveau, zoals onder andere het in 2006 opgerichte bureau van de speciaal openbaar aanklager belast met geweldsmisdrijven tegen vrouwen, de Commissie voor Juárez en het Nationaal Vrouweninstituut,


4. fordert die europäischen Institutionen auf, die Zusammenarbeit und den Dialog zwischen der Europäischen Union, den Mitgliedstaaten und den Ländern Mittelamerikas und Mexikos zu fördern, indem sie die Initiativen unterstützen, die auf allen Ebenen ergriffen werden, um die Gewalt gegen Frauen zu beseitigen und Maßnahmen für einen angemessenen Schutz für die Opfer und ihre Familienangehörigen auf den Weg zu bringen;

4. vraagt de Europese instellingen de samenwerking en de dialoog tussen de Europese Unie, de lidstaten en de landen van Midden-Amerika en Mexico te bevorderen, door de initiatieven te ondersteunen die op elke niveau worden ondernomen om het geweld tegen vrouwen uit te roeien en door doelmatige maatregelen ter bescherming van de slachtoffers en hun familieleden te stimuleren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mexiko ergriffen' ->

Date index: 2021-10-27
w