Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesregierung
Kabinett
Landesregierung
Mexikanischer Typhus
Mexikanisches Fleckfieber
Nationale Regierung
OCCAR-Übereinkommen
Politik der Regierung
Politik des Staates
Regierung
Regierungspolitik
Rücktritt der Regierung
Rücktritt des Kabinetts
Tabardillo
Tabardillo-Fieber
Übereinkommen zur Gründung der OCCAR

Traduction de «mexikanische regierung eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
OCCAR-Übereinkommen | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für Rüstungskooperation(Organisation Conjointe de Coopération en Matière d’Armement) OCCAR

Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR


mexikanischer Typhus | mexikanisches Fleckfieber | Tabardillo | Tabardillo-Fieber

tabardillo


Übereinkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, der Regierung Japans, der Regierung der Russischen Föderation und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor

overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor


Regierung [ Bundesregierung | Kabinett | Landesregierung | nationale Regierung ]

regering [ kabinet | nationale regering ]


Rücktritt der Regierung [ Rücktritt des Kabinetts ]

aftreden van de regering


Regierungspolitik [ Politik der Regierung | Politik des Staates ]

regeringsbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. fordert die mexikanische Regierung nachdrücklich auf, die Untersuchungen nach dem Verschwinden von 43 Lehramtsstudenten in Iguala (Mexiko) fortzusetzen und die Täter dieser Straftaten vor Gericht zu bringen sowie Korruption, Straffreiheit und das organisierte Verbrechen verstärkt zu bekämpfen; fordert sie ferner auf, im Rahmen der Sonderverfahren der Vereinten Nationen zu kooperieren und eng mit den Vertragsorganen im Rahmen dieses UNHRC sowie mit regionalen Menschenrechtsmechanismen, die den Fall verfolgen, ...[+++]

54. dringt er bij de Mexicaanse regering op aan voor vorderingen te zorgen in het onderzoek naar aanleiding van de verdwijning van 43 studenten in Iguala, Mexico, degenen die deze misdrijven hebben begaan voor de rechter te brengen en de strijd tegen corruptie, straffeloosheid en georganiseerde misdaad op te voeren, alsmede nauw samen te werken met de organen van de speciale procedures en het VN-verdrag in het kader van de UNHRC evenals regionale mensenrechtenmechanismen die deze zaak volgen, en hen van alle faciliteiten te voorzien die nodig zijn opdat zij hun toezicht kunnen voortzetten;


G. in der Erwägung, dass der mexikanische Staatspräsident, Enrique Peña Nieto, die Bundesregierung und seinen Sicherheitsstab angewiesen hat, sofortige und überzeugende Maßnahmen zu ergreifen, sowie in der Erwägung, dass mit den Angehörigen und Vertretern der vermissten Studenten vereinbart worden ist, welche Maßnahmen gemeinsam ergriffen werden sollen; in der Erwägung, dass die OAS und die Vereinten Nationen die mexikanische Regierung ausdrücklich aufgefordert haben, die Verschleppungen zu untersuchen, die dafür Verantwortlichen zu ...[+++]

G. overwegende dat de president van Mexico, Enrique Peña Nieto, de federale regering en zijn beveiligingsdienst heeft geïnstrueerd om acute en afdoende maatregelen te nemen, en overwegende dat er samen met de nabestaanden en de vertegenwoordigers van de vermiste studenten een stappenplan voor gezamenlijk optreden is opgesteld; overwegende dat de OAS en de VN er bij de Mexicaanse regering op aan hebben gedrongen om onderzoek te doen naar de gedwongen verdwijningen, de verantwoordelijken te straffen, en de familieleden van de vermiste ...[+++]


G. in der Erwägung, dass der mexikanische Staatspräsident, Enrique Peña Nieto, die Bundesregierung und seinen Sicherheitsstab angewiesen hat, sofortige und überzeugende Maßnahmen zu ergreifen, sowie in der Erwägung, dass mit den Angehörigen und Vertretern der vermissten Studenten vereinbart worden ist, welche Maßnahmen gemeinsam ergriffen werden sollen; in der Erwägung, dass die OAS und die Vereinten Nationen die mexikanische Regierung ausdrücklich aufgefordert haben, die Verschleppungen zu untersuchen, die dafür Verantwortlichen zu ...[+++]

G. overwegende dat de president van Mexico, Enrique Peña Nieto, de federale regering en zijn beveiligingsdienst heeft geïnstrueerd om acute en afdoende maatregelen te nemen, en overwegende dat er samen met de nabestaanden en de vertegenwoordigers van de vermiste studenten een stappenplan voor gezamenlijk optreden is opgesteld; overwegende dat de OAS en de VN er bij de Mexicaanse regering op aan hebben gedrongen om onderzoek te doen naar de gedwongen verdwijningen, de verantwoordelijken te straffen, en de familieleden van de vermiste ...[+++]


5. appelliert an die mexikanische Regierung, weiter an der Stärkung des institutionellen Rahmens zu arbeiten und dabei besonderes Augenmerk auf die Frauen zu legen, die auf besonders dramatische Weise der Gewalt ausgesetzt sind; vertritt die Auffassung, dass es Aufgabe der Regierung ist, die Frauenmorde (Feminizide) zu bekämpfen, indem sie dafür sorgt, dass die Drahtzieher und ihre Komplizen vor Gericht gestellt werden, und fordert gleichzeitig, weiterhin wirksame Maßnahmen anzuwenden, um sol ...[+++]

5. moedigt de autoriteiten van Mexico aan zich te blijven inzetten voor de versterking van het institutioneel kader, met bijzondere aandacht voor de vrouwen, die het sterkst te lijden hebben van het geweld; is van mening dat het de taak van de regering is om op te treden tegen deze „vrouwenmoorden”, door ervoor te zorgen dat de daders en hun medeplichtigen worden voorgeleid en dat de regering moet blijven doorgaan met de implementatie van effectieve maatregelen ter voorkoming van dergelijke misdaden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. appelliert an die mexikanische Regierung, weiter an der Stärkung des institutionellen Rahmens zu arbeiten und dabei besonderes Augenmerk auf die Frauen zu legen, die auf besonders dramatische Weise der Gewalt ausgesetzt sind; vertritt die Auffassung, dass es Aufgabe der Regierung ist, die Frauenmorde (Feminizide) zu bekämpfen, indem sie dafür sorgt, dass die Drahtzieher und ihre Komplizen vor Gericht gestellt werden, und fordert gleichzeitig, weiterhin wirksame Maßnahmen anzuwenden, um sol ...[+++]

5. moedigt de autoriteiten van Mexico aan zich te blijven inzetten voor de versterking van het institutioneel kader, met bijzondere aandacht voor de vrouwen, die het sterkst te lijden hebben van het geweld; is van mening dat het de taak van de regering is om op te treden tegen deze „vrouwenmoorden”, door ervoor te zorgen dat de daders en hun medeplichtigen worden voorgeleid en dat de regering moet blijven doorgaan met de implementatie van effectieve maatregelen ter voorkoming van dergelijke misdaden;


In diesem Zusammenhang brachte die mexikanische Regierung im Dezember 2001 die UN-Resolution 56/168 ein, die dazu aufforderte, eine Konvention über die Menschenrechte von Personen mit Behinderungen in Betracht zu ziehen und unverzüglich einen Ad-hoc-Ausschuss zu bilden.

In deze context presenteerde de Mexicaanse regering in december 2001 VN-resolutie 56/168 en riep ze ertoe op een conventie over de mensenrechten van personen met een handicap te overwegen en onmiddellijk een ad-hoccomité in te stellen.


[24] Die EU hat insbesondere die mexikanische Regierung aufgefordert, ihre Bemühungen um die Beendigung der Diskriminierung der indigenen Bevölkerungsgruppen zu verstärken und die uneingeschränkte Achtung ihrer Menschenrechte aktiv zu fördern.

De EU heeft in het bijzonder de Mexicaanse regering aangemoedigd haar maatregelen om een eind te maken aan de discriminatie van autochtone bevolkingsgroepen verder op te voeren en zich actief in te zetten voor de volledige naleving van hun mensenrechten.


Die Europäische Union ist überzeugt, dass die mexikanische Regierung sich weiterhin für die Verteidigung und den Schutz der Menschenrechte sowie für den Schutz der körperlichen Unversehrtheit derer, die für diese Rechte kämpfen, einsetzen wird.

De Europese Unie is ervan overtuigd dat de Mexicaanse regering haar inspanningen op het gebied van de verdediging en bescherming van de rechten van de mens en voor de vrijwaring van de fysieke integriteit van mensen die voor die rechten strijden, zal voortzetten.


Die EU-Minister nahmen die Zusicherung von Frau Ministerin Green zur Kenntnis, daß die mexikanische Regierung einer friedlichen Lösung des Konflikts in Chiapas große Bedeutung beimißt.

De EU-ministers namen nota van de door minister Green gegeven verzekering dat de Mexicaanse regering belang hecht aan de vreedzame oplossing van het conflict in Chiapas.


Die mexikanische Ministerin gab bei dieser Gelegenheit einen Überblick über die Maßnahmen, die von ihrer Regierung im Anschluß an die tragischen Ereignisse vom Dezember 1997 in Acteal, Chiapas, ergriffen wurden.

De Mexicaanse minister maakte van de gelegenheid gebruik om informatie te verstrekken over de maatregelen die door de Mexicaanse regering zijn genomen na de tragische gebeurtenissen in Acteal, Chiapas, in december 1997.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mexikanische regierung eine' ->

Date index: 2025-04-28
w