Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisches Verzeichnis
ETSI-Standard
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
Methodische Grundlagen
Methodische Überwachung
Methodischer Rahmen
Methodisches Verzeichnis
Normen für Elektronikgeräte
Normen für elektronische Geräte
Redaktionelle Standards
Richtlinien des World Wide Web Consortium
Sozialklausel
Spezifikationen des World Wide Web Consortium
Standards für Elektronikgeräte
Standards für elektronische Geräte
W3C-Normen
World-Wide-Web-Consortium-Standards

Traduction de «methodische standards » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


analytisches Verzeichnis | methodisches Verzeichnis

catalogus volgens de onderwerpen




methodische Überwachung (nom féminin)

methodologische bewaking (nom féminin)


Normen für Elektronikgeräte | Normen für elektronische Geräte | Standards für Elektronikgeräte | Standards für elektronische Geräte

normen voor elektronische apparaten




Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]


Richtlinien des World Wide Web Consortium | Spezifikationen des World Wide Web Consortium | W3C-Normen | World-Wide-Web-Consortium-Standards

naleving van W3C-standaarden | W3C-standaarden | richtlijnen voor het ontwikkelen van webtoepassingen | standaarden van het World Wide Web Consortium


Internationale Standards für die berufliche Praxis der Innenrevision (nom masculin pluriel)

normen voor de professionele uitoefening van interne audit (nom féminin pluriel)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mechanismen, die in bestehenden oder künftigen Rechtsvorschriften wie dem Beschluss 2010/477/EU der Kommission über Kriterien und methodische Standards zur Feststellung des guten Umweltzustands von Meeresgewässern oder der Initiative der Kommission zu den Meereskenntnissen 2020 festgelegt sind, sollten so gut wie möglich genutzt werden.

Er dient optimaal gebruik te worden gemaakt van de mechanismen waarin bestaande of toekomstige wetgeving voorziet, met inbegrip van Besluit 2010/477/EU van de Commissie tot vaststelling van criteria en methodologische standaarden inzake de goede milieutoestand van mariene wateren en het „Mariene kennis 2020”-initiatief van de Commissie .


In bestehenden oder künftigen Rechtsvorschriften, einschließlich des Beschlusses 2010/477/EU über Kriterien und methodische Standards zur Feststellung des guten Umweltzustands von Meeresgewässern oder der Initiative der Kommission zu den Meereskenntnissen 2020 , enthaltene Mechanismen sollten bestmöglich genutzt werden.

Er dient optimaal gebruik te worden gemaakt van de mechanismen waarin bestaande of toekomstige wetgeving voorziet, met inbegrip van Besluit 2010/477/EU tot vaststelling van criteria en methodologische standaarden inzake de goede milieutoestand van mariene wateren en het „Mariene kennis 2020”-initiatief van de Commissie .


In bestehenden oder künftigen Rechtsvorschriften, einschließlich des Beschlusses 2010/477/EU über Kriterien und methodische Standards zur Feststellung des guten Umweltzustands von Meeresgewässern oder der Initiative der Kommission zu den Meereskenntnissen 2020, enthaltene Mechanismen sollten bestmöglich genutzt werden.

Er dient optimaal gebruik te worden gemaakt van de mechanismen waarin bestaande of toekomstige wetgeving voorziet, met inbegrip van Besluit 2010/477/EU tot vaststelling van criteria en methodologische standaarden inzake de goede milieutoestand van mariene wateren en het "Mariene kennis 2020"-initiatief van de Commissie.


werden auf der Grundlage der in Nummer 3.1 und 3.2 von Teil B des Anhangs zum Beschluss 2010/477/EU der Kommission vom 1. September 2010 über Kriterien und methodische Standards zur Feststellung des guten Umweltzustands von Meeresgewässern festgelegten Methoden Standards für Ersatzgrößen angenommen und wird die fischereiliche Sterblichkeit gemäß dem Vorsorgeprinzip weiter gesenkt oder in den Fällen, in denen es Hinweise dafür gibt, dass die Bestandslage ausreichend gut ist und eine stabile Entwicklung aufweist, stabil gehalten;

worden vervangingsnormen vastgesteld op basis van de methoden zoals bedoeld in de punten 3.1 en 3.2 van Deel B van de bijlagen bij Besluit 2010/477/EU van de Commissie van 1 september 2010 tot vaststelling van criteria en methodologische standaarden inzake de goede milieutoestand van mariene wateren , en wordt de visserijsterfte verder beperkt middels het voorzorgsbeginsel of stabiel gehouden in gevallen waarin er aanwijzingen zijn dat de status van de bestanden bevredigend is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Beschluss der Kommission 2010/477, mit dem Kriterien und methodische Standards zur Feststellung des guten Umweltzustands von Meeresgewässern festgelegt werden, heißt es, dass alle kommerziell befischten Fischbestände sich „innerhalb sicherer biologischer Grenzen“ befinden sollten.

Besluit 2010/477 van de Commissie, waarin criteria en methodologische normen betreffende een goede milieusituatie van de zeewateren worden vastgesteld, bepaalt dat de populaties van alle commercieel geëxploiteerde vissoorten zich "binnen veilige biologische grenzen" moeten bevinden.


Ferner enthält Teil B zu diesen Kriterien Verweise auf gegebenenfalls geltende methodische Standards.

In deel B gaan de criteria vergezeld van referenties naar toepasselijke methodologische standaarden, indien beschikbaar.


KRITERIEN UND METHODISCHE STANDARDS ZUR FESTSTELLUNG DES GUTEN UMWELTZUSTANDS

CRITERIA EN METHODOLOGISCHE STANDAARDEN INZAKE GOEDE MILIEUTOESTAND


2010/477/EU: Beschluss der Kommission vom 1. September 2010 über Kriterien und methodische Standards zur Feststellung des guten Umweltzustands von Meeresgewässern (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2010) 5956) Text von Bedeutung für den EWR

2010/477/EU: Besluit van de Commissie van 1 september 2010 tot vaststelling van criteria en methodologische standaarden inzake de goede milieutoestand van mariene wateren (Kennisgeving geschied onder nummer C(2010) 5956) Voor de EER relevante tekst


Die Kriterien, die von den Mitgliedstaaten anzuwenden sind, um zu beurteilen, inwieweit ein guter Umweltzustand erreicht wurde, sowie gegebenenfalls Verweise auf entsprechende methodische Standards sind im Anhang aufgeführt.

De criteria die door de lidstaten moeten worden gebruikt voor de beoordeling van de mate waarin de goede milieutoestand is bereikt, eventueel met verwijzingen naar toepasselijke methodologische standaarden, worden vastgesteld in de bijlage.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0477(01) - EN - 2010/477/EU: Beschluss der Kommission vom 1. September 2010 über Kriterien und methodische Standards zur Feststellung des guten Umweltzustands von Meeresgewässern (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2010) 5956) Text von Bedeutung für den EWR // BESCHLUSS DER KOMMISSION // vom 1. September 2010 // (Text von Bedeutung für den EWR) // (2010/477/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0477(01) - EN - 2010/477/EU: Besluit van de Commissie van 1 september 2010 tot vaststelling van criteria en methodologische standaarden inzake de goede milieutoestand van mariene wateren (Kennisgeving geschied onder nummer C(2010) 5956) Voor de EER relevante tekst // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 1 september 2010 // (Voor de EER relevante tekst) // (2010/477/EU)


w