Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen
Kleineinfuhren

Vertaling van "methodik zugrunde liegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen | Kleineinfuhren

invoer van kleine zendingen waaraan elk handelskarakter vreemd is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese unabhängigen Untersuchungen müssen auf nationaler Ebene durchgeführt werden, es muss ihnen jedoch eine europaweit einheitliche Methodik zugrunde liegen.

Deze onafhankelijke onderzoeken moeten op nationaal niveau worden uitgevoerd, maar volgens een Europese methodiek worden ingesteld.


Die EU wird mit den Partnerländern und wichtigen internationalen Akteuren zusammenarbeiten, um die Methodik für die Erstellung der Bewertungen, die diesen Strategien zugrunde liegen, zu verbessern.

Zij zal, in overleg met de partnerlanden en belangrijke internationale actoren, verbetering aanbrengen in de methoden voor het opstellen van de beoordelingen die aan deze strategieën ten grondslag liggen.


4. Der Fernleitungsnetzbetreiber konsultiert die Interessenträger, einschließlich der nationalen Regulierungsbehörden, der betroffenen Verteilernetzbetreiber und der Fernleitungsnetzbetreiber in angrenzenden Bilanzierungszonen, zu jeder untertägigen Verpflichtung, deren Einführung er beabsichtigt, sowie zu der Methodik und den Annahmen, die der Schlussfolgerung zugrunde liegen, wonach die Verpflichtung die in Absatz 2 festgelegten Kriterien erfüllt.

4. De transmissiesysteembeheerder raadpleegt de betrokken partijen, waaronder de nationale regulerende instanties, de betrokken distributiesysteembeheerders en transmissiesysteembeheerders in aangrenzende balanceringszones, over eventuele binnen-de-dag-verplichtingen die hij voornemens is in te voeren, waaronder de methoden en aannames op basis waarvan is geconcludeerd dat wordt voldaan aan de criteria van lid 2.


M. in der Erwägung, dass im Jahr 2010 17 Indikatoren für einen umfassenden Ansatz angenommen wurden und im laufenden Jahr 2011 der erste Überwachungsbericht mit diesen Indikatoren als Grundlage vorgestellt worden ist ; in der Erwägung, dass umfassende EU-Überwachungsberichte benötigt werden, denen eine klare Methodik und geeignete Indikatoren zugrunde liegen;

M. overwegende dat in 2010 voor de alomvattende aanpak zeventien indicatoren werden aangenomen en dat men er met succes naar heeft gestreefd het eerste controlerapport op basis van deze indicatoren in 2011 te presenteren ; overwegende dat er behoefte is aan alomvattende EU-controleverslagen op basis van een heldere methodiek en adequate indicatoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass im Jahr 2010 17 Indikatoren für einen umfassenden Ansatz angenommen wurden und im laufenden Jahr 2011 der erste Überwachungsbericht mit diesen Indikatoren als Grundlage vorgestellt worden ist; in der Erwägung, dass umfassende EU-Überwachungsberichte benötigt werden, denen eine klare Methodik und geeignete Indikatoren zugrunde liegen;

M. overwegende dat in 2010 voor de alomvattende aanpak zeventien indicatoren werden aangenomen en dat men er met succes naar heeft gestreefd het eerste controlerapport op basis van deze indicatoren in 2011 te presenteren; overwegende dat er behoefte is aan alomvattende EU-controleverslagen op basis van een heldere methodiek en adequate indicatoren,


Die EU wird mit den Partnerländern und wichtigen internationalen Akteuren zusammenarbeiten, um die Methodik für die Erstellung der Bewertungen, die diesen Strategien zugrunde liegen, zu verbessern.

Zij zal, in overleg met de partnerlanden en belangrijke internationale actoren, verbetering aanbrengen in de methoden voor het opstellen van de beoordelingen die aan deze strategieën ten grondslag liggen.


Der Methodik liegen von der Kommission bereitgestellte Leitlinien zugrunde, die die kohärente Anwendung der Methodik in allen Mitgliedstaaten erleichtern sollen.

De methode is gebaseerd op de richtsnoeren die door de Commissie zijn opgesteld met het oog op een consequente toepassing ervan in alle lidstaten.


Dieser Methodik liegen Leitlinien zugrunde, die eine gemeinsame Auslegung der vorliegenden Verordnung und der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 vorsehen, damit in allen Mitgliedstaaten eine einheitliche Analyse der von einem Fahrtenschreiber aufgezeichneten Daten gewährleistet ist.

Deze methodiek moet zijn gebaseerd op richtsnoeren die voorzien in een gemeenschappelijke uitlegging van deze verordening en van Verordening (EG) nr. 561/2006, ten einde in alle lidstaten een uniforme analyse van de door de tachograaf geregistreerde gegevens te waarborgen.


Dieser Methodik liegen Leitlinien zugrunde, die eine gemeinsame Auslegung der vorliegenden Verordnung und der Verordnung 561/2006/EG vorsehen, damit in allen Mitgliedstaaten eine einheitliche Analyse der vom Fahrtenschreiber aufgezeichneten Daten gewährleistet ist.

Deze methodiek moet zijn gebaseerd op richtsnoeren die voorzien in een gemeenschappelijke uitlegging van deze verordening en van Verordening (EG) nr. 561/2006, ten einde in alle lidstaten een uniforme analyse van de door de tachograaf geregistreerde gegevens te waarborgen.


Diese unabhängigen Untersuchungen müssen auf nationaler Ebene durchgeführt werden, es muss ihnen jedoch eine europaweit einheitliche Methodik zugrunde liegen.

Deze onafhankelijke onderzoeken moeten op nationaal niveau worden uitgevoerd, maar volgens een Europese methodiek worden ingesteld.




Anderen hebben gezocht naar : kleineinfuhren     methodik zugrunde liegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methodik zugrunde liegen' ->

Date index: 2024-06-05
w