Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Forschungsmethode
Forschungsmethoden
Methodik
Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden
Methodik für User Centred Design anwenden
Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch zu verwendende Beträge
Peergroup-Methodik
RAL
User-Centred-Design-Methoden anwenden
Wissenschaftliche Forschung
Wissenschaftliche Methodik

Traduction de «methodik noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp


Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal




Forschungsmethoden | wissenschaftliche Forschung | wissenschaftliche Methodik

wetenschappelijke onderzoeksmethodologie


Peergroup-Methodik

methoden met vergelijkbare groepen | peergroupmethoden


Forschungsmethode [ Methodik ]

onderzoeksmethode [ methodologie ]




Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei diesen Wettbewerben werden weder die Methodik noch sonstige technische Details vorgeschrieben. Es steht den Teilnehmern frei, die ihrer Ansicht nach erfolgversprechendste und wirksamste Lösung zu entwickeln.

Er worden geen methoden of technische details voorgeschreven, zodat de kandidaten volledig vrij zijn om de beste en meest doeltreffende oplossing te ontwikkelen.


Im März 2002 wurde ein aus Vertretern der Interessengruppen bestehendes Gremium damit beauftragt, die Dienststellen der Kommission bei der Leitung des noch fertigzustellenden Pilotprojekts zu unterstützen und Empfehlungen für eine eventuelle Verallgemeinerung der Methodik abzugeben.

Deze voorstudies moeten een goede basis gaan vormen voor de uitvoering van de proefmethodiek. In maart 2002 werd een panel van stakeholders ingesteld om de diensten van de Commissie terzijde te staan bij de aansturing van het resterende deel van de proef en om aanbevelingen te doen voor de mogelijke brede toepassing van de methodiek.


Die statistische Methodik und die praktischen Studien wurden während des Prozesses verbessert und müssen noch weiter verbessert werden.

De statistische methodologie en praktische studies werden gedurende het proces verbeterd en moeten nog verder worden verbeterd.


Da muss wohl die Methodik noch verbessert werden.

Op dit punt moet onze methodiek waarschijnlijk nog worden verbeterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da muss wohl die Methodik noch verbessert werden.

Op dit punt moet onze methodiek waarschijnlijk nog worden verbeterd.


e)soweit die Schätzmethode für Ersatzdaten noch nicht ins Monitoringkonzept einbezogen wurde: eine ausführliche Beschreibung der Schätzmethode einschließlich des Nachweises, dass die angewandte Methodik nicht dazu führt, dass Emissionen für den betreffenden Zeitraum unterschätzt werden.

e)als de schattingsmethode voor alternatieve gegevens nog niet is opgenomen in het monitoringplan, een gedetailleerde beschrijving van de schattingsmethoden, met inbegrip van bewijs dat de gebruikte methode niet leidt tot een onderschatting van emissies voor de betreffende periode.


Was die Beurteilung der Gesundheitsauswirkungen betrifft, so wird im internationalen Maßstab wohl die Ansicht vertreten, dass sich die entsprechende Methodik noch in der Entwicklung befindet und nicht ausgereift ist und dass die Ermittlung und Erfassung der für die wissenschaftliche Untersetzung von Beurteilungen der Gesundheitsauswirkungen erforderlichen Daten mit erheblichen Schwierigkeiten verbunden ist.

Wat betreft de gezondheidseffectbeoordelingen, lijkt internationaal aanvaard te zijn dat de methodologie zich ontwikkelt en niet eens en voor altijd vastligt, en dat er aanzienlijke problemen zijn bij het vaststellen en verzamelen van de statistische gegevens die wetenschappelijk nodig zijn om de gezondheidseffectbeoordelingen te onderbouwen.


Nach Ansicht der Kommission sind dieser Ansatz und die Methodik nicht stichhaltig, vor allem nicht bei den Kategorien 1a und 1b, wo es um Innovation und Forschung geht. Vor allem weil wir noch ein zusätzliches Problem mit dem Europäischen Technologieinstitut sowie dem Programm „Galileo“ haben, das parallel zu den jährlichen europäischen Haushaltsverfahren noch gelöst werden muss.

En we hebben nog een bijkomend probleem met het Europees Technologisch Instituut en het Galileo-programma, een probleem dat parallel loopt met het probleem van de jaarlijkse Europese begrotingsprocedure en waarvoor we eveneens een oplossing moeten vinden.


[37] Da die Kommission mit der Durchführung horizontaler Evaluierungen im Jahr 2001 begonnen hat und 2004 ihren ersten Berichts über horizontale Evaluierung vorlegen wird, die zur Gänze auf der im Jahr 2002 vorgestellten Methodik basiert, erscheint es angezeigt, zunächst noch weitere Erfahrungen mit diesem Prozess zu sammeln, bevor Überlegungen über weitere Evaluierungsmechanismen angestellt werden sollen.

Gelet op het feit dat de Commissie in 2001 een aanvang heeft gemaakt met horizontale evaluaties en in 2004 haar eerste verslag inzake horizontale evaluatie zal presenteren dat volledig gebaseerd is op de in 2002 voorgestelde methodologie, lijkt het aangewezen dat met deze procedure meer ervaring wordt opgedaan vooraleer aanvullende evaluatiemechanismen worden overwogen.


Erstens gibt es ausweislich des Berichtes noch keine gemeinsame Methodik zur Berechnung des Fluglärms, und es gibt zweitens noch keine gemeinsame Methodik zur Überwachung der Ausgangsdaten.

Op de eerste plaats blijkt uit het verslag dat er nog geen gezamenlijk methode is ontwikkeld om de geluidsniveaus te berekenen en de basisgegevens te controleren.


w