Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorsätzlicher Mord unter erschwerenden Umständen

Traduction de «methoden unter umständen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für Flüchtlinge und in Enklaven lebende, vermisste und unter widrigen Umständen lebende Personen

Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden


Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen

Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden


vorsätzlicher Mord unter erschwerenden Umständen

moord met voorbedachten rade onder verzwarende omstandigheden


Kunst unter Anwendung wissenschaftlicher Methoden restaurieren

kunst restaureren aan de hand van wetenschappelijke methoden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 10. März 2006 nahm der Wissenschaftliche Ausschuss „Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken“ (SCENIHR) nach öffentlicher Konsultation eine Stellungnahme zur Risikobewertung im Zusammenhang mit Nanotechnologien an[11]. Laut dem SCENIHR-Ausschuss reichen bisherige toxikologische und ökotoxikologische Methoden, obschon sie für die Bewertung vieler mit Nanopartikeln zusammenhängender Gefahren angemessen sind, unter Umständen nicht zur Bewertung aller Gefahren aus.

Op 10 maart 2006 heeft het Wetenschappelijke Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's (WCNG) na een openbare raadpleging een advies vastgesteld over risicobeoordeling bij nanotechnologie[11]. Volgens het WCNG zijn de bestaande toxicologische en ecotoxicologische methoden, al zijn deze geschikt voor de beoordeling van veel van de aan nanodeeltjes verbonden gevaren, wellicht niet voldoende voor alle gevaren.


5. Im Einklang mit der Richtlinie 1999/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. Mai 1999 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Zubereitungen, in deren Erwägungen festgestellt wurde, dass aufgrund der Beschaffenheit von Legierungen deren Eigenschaften mit den heutigen konventionellen Methoden unter Umständen nicht genau bestimmt werden können und dass Legierung deshalb eine ergänzende Bewertung brauchen, gelten die Bestimmungen von Artikel 3 nicht für reine Metalllegierungen (sofern diese nicht durch gefährliche Stoffe verunr ...[+++]

5. Overeenkomstig de preambule van Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 31 mei 1999 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten, waar wordt gesteld dat voor legeringen een nadere evaluatie noodzakelijk is omdat het misschien niet mogelijk is de precieze eigenschappen daarvan vast te stellen door gebruik te maken van de beschikbare conventionele methoden, is het bepaalde in artikel 3 niet van toepassing op zuivere (niet met gevaarlijke stoffen verontreinigde) metaallegeri ...[+++]


Unter diesen Umständen gelten diese Vormaterialien als Ursprungsmaterialien im Sinne der Ursprungsregeln der Anlage 2 des Anhangs II (Über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen), die für die Waren der Kapitel 61 und 62 des Harmonisierten Systems gelten.

Onder deze omstandigheden worden deze materialen aangemerkt als materialen van oorsprong in de zin van de oorsprongsregels van aanhangsel 2 van bijlage II (Definitie van "producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking) die van toepassing zijn op producten van de hoofdstukken 61 en 62 van het geharmoniseerd systeem.


Am 10. März 2006 nahm der Wissenschaftliche Ausschuss „Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken“ (SCENIHR) nach öffentlicher Konsultation eine Stellungnahme zur Risikobewertung im Zusammenhang mit Nanotechnologien an[11]. Laut dem SCENIHR-Ausschuss reichen bisherige toxikologische und ökotoxikologische Methoden, obschon sie für die Bewertung vieler mit Nanopartikeln zusammenhängender Gefahren angemessen sind, unter Umständen nicht zur Bewertung aller Gefahren aus.

Op 10 maart 2006 heeft het Wetenschappelijke Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's (WCNG) na een openbare raadpleging een advies vastgesteld over risicobeoordeling bij nanotechnologie[11]. Volgens het WCNG zijn de bestaande toxicologische en ecotoxicologische methoden, al zijn deze geschikt voor de beoordeling van veel van de aan nanodeeltjes verbonden gevaren, wellicht niet voldoende voor alle gevaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Großteil der ärmsten Bevölkerung der Welt lebt in Gebieten, die abgelegen, trocken oder in anderer Weise „benachteiligt“ sind. Staatliche Schulen, Gesundheitsdienste, Trinkwasserversorgung und Abwasserentsorgung, landwirtschaftliche/veterinärmedizinische Beratungsdienste sowie Kommunikationseinrichtungen gelangen unter Umständen nicht in solche Gebiete. Welche Methoden nimmt die Kommission angesichts dieses Umstands neben Budgethilfe an um sicherzustellen, dass die EU-Hilfe diejenigen erreicht, die am bedürfti ...[+++]

Veel van de armsten in wereld leven in afgelegen, dorre of om enige andere reden "minder begunstigde" gebieden, en de openbare scholen, de gezondheids- en sanitaire diensten, de watervoorziening, de landbouw- en veterinaire voorzieningen en de communicatiemiddelen bereiken deze gebieden vaak niet. Welke andere methoden dan begrotingssteun past de Commissie toe om te garanderen dat de EU-steun degenen bereikt die in de grootste nood verkeren?


Ein Großteil der ärmsten Bevölkerung der Welt lebt in Gebieten, die abgelegen, trocken oder in anderer Weise „benachteiligt“ sind. Staatliche Schulen, Gesundheitsdienste, Trinkwasserversorgung und Abwasserentsorgung, landwirtschaftliche/veterinärmedizinische Beratungsdienste sowie Kommunikationseinrichtungen gelangen unter Umständen nicht in solche Gebiete. Welche Methoden nimmt die Kommission angesichts dieses Umstands neben Budgethilfe an um sicherzustellen, dass die EU-Hilfe diejenigen erreicht, die am bedürfti ...[+++]

Veel van de armsten in wereld leven in afgelegen, dorre of om enige andere reden "minder begunstigde" gebieden, en de openbare scholen, de gezondheids- en sanitaire diensten, de watervoorziening, de landbouw- en veterinaire voorzieningen en de communicatiemiddelen bereiken deze gebieden vaak niet. Welke andere methoden dan begrotingssteun past de Commissie toe om te garanderen dat de EU-steun degenen bereikt die in de grootste nood verkeren?


18. Die Methoden zur Prüfung der biologischen Abbaubarkeit von Tensiden in Detergenzien erbringen unter Umständen unterschiedliche Ergebnisse.

(18) Testmethoden om de biologische afbreekbaarheid van oppervlakteactieve stoffen in detergentia te testen kunnen variabele resultaten opleveren.


Angaben darüber, wie häufig, unter welchen Umständen und/oder in welchen Mengen eine neue psychoaktive Substanz angetroffen wird, sowie über die Mittel und Methoden zur Herstellung der neuen psychoaktiven Substanz,

informatie over de frequentie, de omstandigheden en/of de hoeveelheden waarin een nieuwe psychoactieve stof wordt aangetroffen en informatie over de middelen en methode voor vervaardiging van de nieuwe psychoactieve stof.


Angaben darüber, wie häufig, unter welchen Umständen und/oder in welchen Mengen eine neue psychoaktive Substanz angetroffen wird, sowie über die Mittel und Methoden zur Herstellung der neuen psychoaktiven Substanz,

informatie over de frequentie, de omstandigheden en/of de hoeveelheden waarin een nieuwe psychoactieve stof wordt aangetroffen en informatie over de middelen en methode voor vervaardiging van de nieuwe psychoactieve stof;


In Sonderfällen gemäß Artikel 15 Absatz 1 und Artikel 16 Absatz 1 kann die zuständige Behörde unter bestimmten Umständen und unter Berücksichtigung der Seuchenlage jedoch andere Methoden zur schnellen Ermittlung von Herkunft und Verbleib dieser Tiere und ihres Ursprungsbetriebs oder jedes anderen Herkunftsbetriebs genehmigen.

In de in artikel 15, lid 1, en artikel 16, lid 1, bedoelde speciale gevallen kan de bevoegde autoriteit evenwel, onder bepaalde omstandigheden en met inachtneming van de gezondheidssituatie, toestaan dat de verplaatsingen van die dieren en het bedrijf van oorsprong of van herkomst op een andere wijze snel worden getraceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methoden unter umständen' ->

Date index: 2022-10-07
w