Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "methoden sind hier " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System . ' Menge und Elemente sind hier im Sinne der mathematischen Mengenlehre verstanden

systeem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweifellos sind die Lebensbedingungen in dem schönen arktischen Raum hart, jedoch wird dieses Gebiet mit neuen Technologien und fortschrittlichen Methoden unvermeidlich auch für die vermehrte Ausbeutung der natürlichen Ressourcen geöffnet werden, die Fischerei ist hier ein erstes Beispiel.

Ongetwijfeld zijn de leefomstandigheden in de prachtige Arctische regio zwaar, maar er bestaat ook geen enkele twijfel over het feit dat het gebied met nieuwe technologieën en vooruitgang uiteindelijk zal worden geopend voor een grotere exploitatie van zijn natuurlijke hulpbronnen, en de visserij is hiervan een uitstekend voorbeeld.


Lassen die Angaben gemäß Abschnitt B einen signifikanten Wirkstoffzuschlag bei der Herstellung des Arzneimittels erkennen oder zeigen die Stabilitätsdaten, dass der Wirkstoffgehalt sich bei Lagerung verringert, muss die Beschreibung der Methoden zur Kontrolle des Fertigerzeugnisses gegebenenfalls die chemische Prüfung und erforderlichenfalls die toxikologisch-pharmakologische Prüfung der bei diesem Stoff eingetretenen Veränderungen umfassen; hier sind gegebenenfalls die Abbauprodukte zu chara ...[+++]

Wanneer uit de in rubriek B vermelde gegevens blijkt dat bij de vervaardiging van het geneesmiddel een aanzienlijke overmaat van een werkzame stof wordt gebruikt of wanneer uit de houdbaarheidsgegevens blijkt dat de kwantitatieve analyse van de werkzame stof bij opslag vermindert, is in de beschrijving van de methoden voor de controle op het eindproduct eventueel een chemisch onderzoek of zelfs een toxicologisch-farmacologisch onderzoek opgenomen naar de verandering die de werkzame stof heeft ondergaan, eventueel vergezeld van een kwalitatieve en/of kwantitatieve analyse van de afbraakproducten.


In diesem Sinne ist die Besorgnis der Kommission über die Mechanismen, Mittel und Methoden zur Anwerbung von Terroristen, insbesondere derjenigen, die in europäischen Ländern angeworben werden – und häufig hier geboren und aufgewachsen sind – verständlich.

In die zin is het begrijpelijk dat de Commissie zich zorgen maakt over mechanismen, middelen en methoden in verband met het werven van terroristen, met name van degenen die in Europese landen worden aangeworven en vaak ook hier geboren zijn.


Das betrifft die Mitgliedstaaten, also nicht den Rat als solchen – und ich spreche hier natürlich im Namen des Rates –, aber die einzelnen Mitgliedstaaten sind in der Diskussion mit der Kommission selbstverständlich bemüht, bessere Methoden zu finden, um der Rechtsanwendung zum Durchbruch zu verhelfen.

Ik spreek hier namens de Raad, maar de individuele lidstaten proberen natuurlijk in gesprekken met de Commissie betere methodes te ontwikkelen om de toepassing van het recht te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es stellt sich also die Frage, welche Mittel für eine angemessene Kontrolle im Rahmen der MwSt-Übergangsregelung tatsächlich erforderlich sind. Die für eine wirksame Kontrolle erforderlichen Methoden sind hier nicht berücksichtigt worden.

De vraag is hoeveel middelen werkelijk nodig zijn om de BTW-overgangsregeling goed te controleren. Er is geen rekening gehouden met de vraag welke controlemethodologie zou moeten worden gevolgd voor een efficiënt beheer.


2. Für die in Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung genannten Regelungen gelten die Ursprungsregeln über den hier beschriebenen Begriff des Warenursprungs, über die Verfahren und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen, die in der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission niedergelegt sind.

2. Voor de toepassing van de in artikel 1, lid 2, van deze verordening genoemde regelingen gelden de regels van oorsprong inzake de omschrijving van het begrip 'producten van oorsprong' alsook de desbetreffende procedures en methoden van administratieve samenwerking die zijn vastgelegd in Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie.


Aufgrund der Richtlinie 86/609/EWG sollten die Mitgliedstaaten bereits jetzt dafür sorgen, dass Tierversuche bei Endprodukten und Bestandteilen , wenn alternative Methoden verfügbar sind, auf ihrem Hoheitsgebiet nicht durchgeführt werden; folglich ist es nicht nötig, eine solche Forderung hier aufzunehmen.

Overeenkomstig richtlijn 86/609/EEG moeten de lidstaten er al voor zorgen dat er op hun grondgebied geen dierproeven voor eindproducten en ingrediënten worden verricht, indien alternatieve testmethoden voorhanden zijn, dus is er geen reden een datum vast te stellen.


Lassen die Angaben gemäß Abschnitt B einen signifikanten Wirkstoffzuschlag bei der Herstellung des Arzneimittels erkennen, muss die Beschreibung der Methoden zur Kontrolle des Fertigerzeugnisses gegebenenfalls die chemische Prüfung und erforderlichenfalls die toxikologisch-pharmakologische Prüfung der bei diesem Stoff eingetretenen Veränderungen umfassen; hier sind gegebenenfalls die Abbauprodukte zu charakterisieren und/oder zu bestimmen.

Wanneer uit de in rubriek B vermelde gegevens blijkt dat bij de vervaardiging van het geneesmiddel een aanzienlijke overmaat van een werkzame stof wordt gebruikt, moet in de beschrijving van de methoden voor de controle op het eindproduct eventueel een chemisch onderzoek of zelfs een toxicologisch-farmacologisch onderzoek zijn opgenomen naar de verandering die dit bestanddeel heeft ondergaan, eventueel vergezeld van een kwalitatieve en/of kwantitatieve analyse van de afbraakproducten.


Lassen die Angaben gemäß Abschnitt B einen signifikanten Wirkstoffzuschlag bei der Herstellung des Arzneimittels erkennen, muß die Beschreibung der Methoden zur Kontrolle des Fertigerzeugnisses gegebenenfalls die chemische Prüfung und erforderlichenfalls die toxikologisch-pharmakologische Prüfung der bei diesem Stoff eingetretenen Veränderungen umfassen; hier sind gegebenenfalls die Abbauprodukte zu charakterisieren und/oder zu bestimmen.

Wanneer uit de in rubriek B vermelde gegevens blijkt dat bij de vervaardiging van het geneesmiddel een aanzienlijke overmaat van een werkzaam bestanddeel wordt gebruikt, moet in de beschrijving van de methoden voor de controle op het eindprodukt eventueel een chemisch onderzoek of zelfs een toxicologisch-farmacologisch onderzoek zijn opgenomen naar de verandering die dit bestanddeel heeft ondergaan, eventueel vergezeld van een kwalitatieve en/of kwantitatieve analyse van de afbraakprodukten.


Lassen die Angaben gemäß Abschnitt B eine wesentliche Überdosierung an wirksamen Bestandteilen bei der Herstellung des Arzneimittels erkennen, so muß die Beschreibung der Methoden zur Kontrolle des Fertigerzeugnisses gegebenenfalls die chemische Prüfung und erforderlichenfalls die toxikologisch-pharmakologische Prüfung der bei diesem Stoff eingetretenen Veränderungen umfassen; hier sind gegebenenfalls die Abbauprodukte zu charakterisieren und/oder zu bestimmen.

Wanneer uit de in hoofdstuk B vermelde gegevens blijkt dat bij de vervaardiging van het geneesmiddel een aanzienlijke overmaat van een werkzaam bestanddeel wordt gebruikt, moet in de beschrijving van de methoden voor de controle op het eindprodukt eventueel een chemisch onderzoek of zelfs een toxicologisch-farmacologisch onderzoek zijn opgenomen naar de verandering die dit bestanddeel heeft ondergaan, eventueel vergezeld van een kwalitatieve en/of kwantitatieve analyse van de afbraakprodukten.




Anderen hebben gezocht naar : methoden sind hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methoden sind hier' ->

Date index: 2021-09-20
w