Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fischfangmethoden anwenden
Methoden zur Ernte von Fischressourcen anwenden
Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden
Methodik für User Centred Design anwenden
Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden
User-Centred-Design-Methoden anwenden
Wissenschaftliche Methoden anwenden

Traduction de «methoden anwenden sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp


wissenschaftliche Methoden anwenden

wetenschappelijke methoden toepassen


Fischfangmethoden anwenden | Methoden zur Ernte von Fischressourcen anwenden

visvangstmethoden toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wäre sehr hilfreich, wenn alle Beteiligten diese Methoden bei der Evaluierung ihrer diesbezüglichen Maßnahmen und der Erstellung der Follow-up-Übersichten anwenden würden.

Het zou bijzonder nuttig zijn als alle betrokkenen deze methoden van het EWDD zouden gebruiken voor de evaluatie van hun anti-drugsactiviteiten en het opstellen van hun uitvoeringstabellen.


M. in der Erwägung, dass Piraterie ein lukratives Geschäft geworden ist, bei dem hohe Lösegeldforderungen für Gefangene gestellt werden, und in der Erwägung, dass moderne Piraten heute ausgefeilte Methoden anwenden, sehr gut bewaffnet sind, eine klare Strategie verfolgen und die Fähigkeit besitzen, sich rasch einer neuen Taktik anzupassen,

M. overwegende dat piraterij een lucratieve business is geworden waarbij enorme bedragen aan losgeld voor mensen worden gevraagd, en dat de moderne piraten gebruik maken van meer geperfectioneerde methoden, zeer goed bewapend zijn, een duidelijke strategie hebben en het vermogen om zich snel aan nieuwe tactieken aan te passen,


M. in der Erwägung, dass Piraterie ein lukratives Geschäft geworden ist, bei dem hohe Lösegeldforderungen für Gefangene gestellt werden, und in der Erwägung, dass moderne Piraten heute ausgefeilte Methoden anwenden, sehr gut bewaffnet sind, eine klare Strategie verfolgen und die Fähigkeit besitzen, sich rasch einer neuen Taktik anzupassen,

M. overwegende dat piraterij een lucratieve business is geworden waarbij enorme bedragen aan losgeld voor mensen worden gevraagd, en dat de moderne piraten gebruik maken van meer geperfectioneerde methoden, zeer goed bewapend zijn, een duidelijke strategie hebben en het vermogen om zich snel aan nieuwe tactieken aan te passen,


F. in der Erwägung, dass die Piraterie ein lukratives Geschäft mit hohen Lösegeldforderungen für Einzelpersonen geworden ist, und in der Erwägung, dass die Piraten von heute ausgefeilte Methoden anwenden, sehr gut bewaffnet sind, eine klare Strategie verfolgen und die Fähigkeit besitzen, sich rasch einer neuen Taktik anzupassen,

F. overwegende dat piraterij een lucratieve business is geworden waarbij enorme bedragen aan losgeld voor mensen worden gevraagd, en dat de moderne piraten gebruik maken van meer geperfectioneerde methoden, zeer goed bewapend zijn, een duidelijke strategie hebben alsook het vermogen om zich snel aan een nieuwe tactiek aan te passen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass Piraterie ein lukratives Geschäft geworden ist, bei dem hohe Lösegeldforderungen für Gefangene gestellt werden; und in der Erwägung, dass moderne Piraten heute ausgefeilte Methoden anwenden, sehr gut bewaffnet sind, eine klare Strategie verfolgen und die Fähigkeit besitzen, sich rasch einer neuen Taktik anzupassen,

M. overwegende dat piraterij een lucratieve business is geworden waarbij enorme bedragen aan losgeld voor mensen worden gevraagd, en dat de moderne piraten gebruik maken van meer geperfectioneerde methoden, zeer goed bewapend zijn, een duidelijke strategie hebben en het vermogen om zich snel aan nieuwe tactieken aan te passen,


Die Liberalisierung des Schienenverkehrsmarktes und die Trennung zwischen Infrastrukturbetreibern und Eisenbahnverkehrsunternehmen wurde mit einem sehr strengen Rechtsrahmen verknüpft, um ein hohes Sicherheitsniveau im Eisenbahnverkehr aufrechtzuerhalten, ohne die Verfahren und Methoden, die die einzelnen Mitgliedstaaten in diesem Bereich anwenden, in Frage zu stellen.

De opening van de spoorwegmarkt en de scheiding tussen infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen ging gepaard met de invoering van een zeer strikt regelgevingskader teneinde de instandhouding van een hoog veiligheidsniveau te waarborgen en tegelijk rekening te houden met de in de verschillende lidstaten gangbare procedures en methodes.


Es wäre sehr hilfreich, wenn alle Beteiligten diese Methoden bei der Evaluierung ihrer diesbezüglichen Maßnahmen und der Erstellung der Follow-up-Übersichten anwenden würden.

Het zou bijzonder nuttig zijn als alle betrokkenen deze methoden van het EWDD zouden gebruiken voor de evaluatie van hun anti-drugsactiviteiten en het opstellen van hun uitvoeringstabellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methoden anwenden sehr' ->

Date index: 2022-12-05
w