Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Nebenkläger beitreten
Als Privatklager beitreten
Als Zivilpartei auftreten
Anbringen
Anschließen
Anschließen
Der Klage anschließen
E-Trainer schulen
IKT-Projektmanagement-Methoden
IT-Projektmanagement-Methoden
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen
Methoden des Bühnenbildbaus festlegen
Methoden des IKT-Projektmanagements
Methoden des Kulissenbaus festlegen
Softwareentwicklungsmethoden
Train the E-Trainer
Vergleich
Vergleichende Analyse
Vergleichende Bewertung
Vergleichende Forschung
Vergleichende Methoden
Vergleichender Test

Traduction de «methoden anschließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IT-Projektmanagement-Methoden | Methoden des IKT-Projektmanagements | IKT-Projektmanagement-Methoden | Softwareentwicklungsmethoden

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


der Klage anschließen (sich)

bij een vordering aansluiten (zich)






E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


Methoden des Bühnenbildbaus festlegen | Methoden des Kulissenbaus festlegen

bouwmethoden voor decors definiëren | bouwmethoden voor decors vastleggen | constructiemethoden voor decors definiëren | constructiemethoden voor decors vastleggen


als Nebenkläger beitreten | als Privatklager beitreten | als Zivilpartei auftreten(Sw.) | sich einem Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen(Oest.)

zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen






vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Leitlinien bieten einen Mechanismus, mit dem sich die Anbieter öffentlicher Informationen auf freiwilliger Basis einer Reihe informeller Regeln in Form von Grundsätzen, Werkzeugen und Methoden anschließen können, die von der W3C Web-Zugangsinitiative formuliert wurden.

Met de Richtsnoeren wordt een reeks informele regels aangereikt in de vorm van door het World Wide Web Consortium/Web Accessibility Initiative beschreven en door aanbieders van overheidsinformatie op vrijwillige basis in acht te nemen beginselen, gereedschappen en methoden.


Und so möchte auch ich mich denjenigen anschließen, die darauf bestehen, dass die Kommission wesentlich eindeutigere Bestimmungen für die Methoden, die die Mitgliedstaaten in Betracht ziehen, einführt, weil eine – durchaus vorkommende – Vermischung der Konzepte „Missbrauchsfall“, „Fehler“ und sogar „Verdacht auf Missbrauch“ Statistiken hervorbringt, die nicht dazu geeignet sind, eindeutige Entscheidungen im Parlament zu treffen.

Ik wil mij aansluiten bij degenen die de Commissie dringend verzoeken veel duidelijkere richtlijnen in te stellen voor de methoden die lidstaten overwegen toe te passen, aangezien het verwarren van de termen "misbruik", "fouten" en zelfs "vermoedelijk misbruik" klaarblijkelijk statistieken oplevert die niet gebruikt kunnen worden om duidelijke besluiten te nemen in het Parlement.


Ich möchte mich den Ausführungen von Herr Moraes mit den Worten anschließen, dass wir die modernsten Mittel im Kampf gegen diese Geißel einsetzen müssen, die häufig auch unter Verwendung der modernsten Methoden betrieben wird, und dass wir gegen alle Formen von Ausbeutung massiv vorgehen müssen.

Ik wil inhaken op de formulering van de heer Moraes, door te zeggen dat we dit kwaad moeten bestrijden met gebruikmaking van de modernste middelen, omdat in de mensenhandel ook de modernste methodes worden gebruikt, en dat we moeten strijden tegen alle vormen van uitbuiting.


Programmierbare Geräte finden sich überall, in fast allem, was man anschließen oder einschalten kann, und Ihre Änderungsanträge betreffen auch Geräte und Methoden, nicht nur Software.

Programmeerbare apparaten zijn overal, in vrijwel alles wat kan worden aangesloten op een stroombron of kan worden in- en uitgeschakeld, en uw amendementen haken daarbij aan in termen van apparaten en methoden, niet alleen maar software.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Leitlinien bieten einen Mechanismus, mit dem sich die Anbieter öffentlicher Informationen auf freiwilliger Basis einer Reihe informeller Regeln in Form von Grundsätzen, Werkzeugen und Methoden anschließen können, die von der W3C Web-Zugangsinitiative formuliert wurden.

Met de Richtsnoeren wordt een reeks informele regels aangereikt in de vorm van door het World Wide Web Consortium/Web Accessibility Initiative beschreven en door aanbieders van overheidsinformatie op vrijwillige basis in acht te nemen beginselen, gereedschappen en methoden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methoden anschließen' ->

Date index: 2023-08-16
w