Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "methode darstellen kann " (Duits → Nederlands) :

Die Verbriefung kann bei der Finanzvermittlung eine wichtige Rolle spielen, da sie eine effiziente Methode darstellen kann, um für eine Verringerung des Fremdkapitalanteils und Entlastung von Bankenbilanzen und somit zusätzliche Kapazitäten zur Kreditvergabe zu sorgen.

Securitisatie kan een belangrijke rol spelen bij financiële bemiddeling, als een doeltreffende techniek om schulden af te bouwen en de balansen van banken op te schonen, waarmee hun leningcapaciteit toeneemt.


in der Erwägung, dass die Fortschritte bei der Bekämpfung von Steuerhinterziehung, Steuervermeidung und aggressiver Steuerplanung nur im Rahmen einer harmonisierten Methode überwacht werden können, durch die die Dimension der direkten und indirekten Steuerlücken in allen Mitgliedstaaten und unionsweit ermittelt werden kann; in der Erwägung, dass eine Schätzung der Besteuerungslücke nur den Beginn der Bereitstellung weiterer Informationen zu Steuerangelegenheiten darstellen ...[+++]

overwegende dat de voortgang bij de bestrijding van belastingontduiking, belastingontwijking en agressieve fiscale planning alleen kan worden gemonitord met een geharmoniseerde methode die kan worden gebruikt om een schatting te maken van de omvang van de directe en indirecte belastingkloven in alle lidstaten en in de Unie als geheel; overwegende dat een schatting van de belastingkloof slechts het begin moet zijn van de verstrekking van bijkomende informatie over belastingaangelegenheden;


(vi) in der Erwägung, dass die Fortschritte bei der Bekämpfung von Steuerhinterziehung, Steuervermeidung und aggressiver Steuerplanung nur im Rahmen einer harmonisierten Methode überwacht werden können, durch die die Dimension der direkten und indirekten Steuerlücken in allen Mitgliedstaaten und EU-weit ermittelt werden kann; in der Erwägung, dass eine Schätzung der Besteuerungslücke nur den Beginn der Bereitstellung weiterer Informationen zu Steuerangelegenheiten darstellen ...[+++]

(vi) overwegende dat de voortgang bij de bestrijding van belastingontduiking, belastingontwijking en agressieve fiscale planning alleen kan worden gemonitord met een geharmoniseerde methode die kan worden gebruikt om een schatting te maken van de omvang van de directe en indirecte belastingkloven in alle lidstaten en in de Unie als geheel; overwegende dat een schatting van de belastingkloof slechts het begin moet zijn van de verstrekking van bijkomende informatie over belastingaangelegenheden;


7. besteht darauf, dass die Privatisierung eines staatlichen Unternehmens kein Selbstzweck sein darf, sondern dass der Bekämpfung der Armut durch eine Verbesserung des Versorgungsangebots der Bevölkerung und der volkswirtschaftlichen Situation des Landes, einschließlich der Schaffung tatsächlicher, d.h. wirtschaftlich nachhaltiger Arbeitsplätze, Vorrang eingeräumt werden muss, wozu eine dauerhafte Verbesserung der wirtschaftlichen Situation des Unternehmens die Voraussetzung darstellt, und erinnert daran, dass die Bereitstellung moderner öffentlicher Dienste zusammen mit Privatunternehmen eine nützliche Methode darstellen kann und Privatisierung ...[+++]

7. verklaart nadrukkelijk dat de privatisering van een staatsbedrijf geen doel op zich mag zijn, maar dat voorrang moet worden gegeven aan de bestrijding van de armoede door verbetering van de voorzieningen voor de bevolking en van de economische situatie van het land, waaronder het scheppen van werkelijke, d.w.z. economisch duurzame banen waarbij een duurzame verbetering van de economische situatie van het bedrijf een allereerste voorwaarde is, en herinnert eraan dat het combineren van moderne openbare dienstverlening met particuliere bedrijven een nuttige methode kan zijn ...[+++]


8. besteht darauf, dass die Privatisierung eines staatlichen Unternehmens kein Selbstzweck sein darf, sondern dass der Bekämpfung der Armut durch eine Verbesserung des Versorgungsangebots der Bevölkerung und der volkswirtschaftlichen Situation des Landes, einschließlich der Schaffung tatsächlicher, d.h. wirtschaftlich nachhaltiger Arbeitsplätze, Vorrang eingeräumt werden muss, wozu eine dauerhafte Verbesserung der wirtschaftlichen Situation des Unternehmens die Voraussetzung darstellt, und erinnert daran, dass die Bereitstellung moderner öffentlicher Dienste zusammen mit Privatunternehmen eine nützliche Methode darstellen kann und Privatisierung ...[+++]

8. verklaart nadrukkelijk dat de privatisering van een staatsbedrijf geen doel op zich mag zijn, maar dat voorrang moet worden gegeven aan de bestrijding van de armoede door verbetering van de voorzieningen voor de bevolking en van de economische situatie van het land, waaronder het scheppen van werkelijke, d.w.z. economisch duurzame banen waarbij een duurzame verbetering van de economische situatie van het bedrijf een allereerste voorwaarde is, en herinnert eraan dat het combineren van moderne openbare dienstverlening met particuliere bedrijven een nuttige methode kan zijn ...[+++]


Allerdings sind noch einige technische Probleme zu lösen, bevor abschließend beurteilt werden kann, ob die Impfungen wirksam sind und eine geeignete Methode darstellen, um die Seuche bei Wildschweinen zu bekämpfen und zu tilgen.

Toch moet een aantal technische problemen nog worden opgelost, voordat conclusies kunnen worden getrokken over de doeltreffendheid van vaccinatie als een geschikte methode voor controle en uitroeiing van de ziekte bij everzwijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methode darstellen kann' ->

Date index: 2023-11-16
w