Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Traduction de «metern vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject


vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit

aanbevolen bewaartijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der CCATM von Chaumont-Gistoux der Meinung ist, dass sich das Abbaugebiet im Sinne des aktuellen Projekts sehr dem Natura 2000-Gebiet und den bestehenden Wasserquellen nähert; dass die vorgeschlagene Pufferzone eine Breite von 10 Metern hat, anstatt 25 bzw. 100 Metern in der ursprünglichen Fassung; dass der CCATM der Meinung ist, dass die Breite der Pufferzone wieder 100 Meter erreichen müsste (die Auflagen von Natura 2000 einhalten und den Erlass von 2003 wieder anwenden);

Overwegende dat de gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening van Chaumont-Gistoux acht dat het ontginningsgebied, zoals bepaald in het huidige project, zeer dicht bij het Natura 2000-gebied en de bestaande waterbronnen ligt; dat het voorgestelde buffergebied 10 meter bedraagt i.p.v. 25 en 10 meter in de oorspronkelijke versie; dat die commissie acht dat het buffergebied weer van de 100naar de 100 meter moet (de dwingende Natura 2000-voorwaarden naleven en teruggaan naar het besluit uit 2003);


Die Kommission hat vorgeschlagen, alle Fischereifahrzeuge mit 12 Metern Gesamtlänge oder mehr zu verpflichten, eine Anlage für die Erhebung und Übermittlung von Daten an das elektronische Fernüberwachungssystem einzurichten.

De Commissie stelt voor de verplichting in te voeren dat vaartuigen met een lengte over alles van 12 meter of meer uitgerust worden met apparatuur voor het vergaren en doorgeven van gegevens naar het REM-systeem (Collection and Transfer Equipment - CTE).


In der Erwägung, dass der CCATM von Chaumont-Gistoux der Meinung ist, dass sich das Abbaugebiet im Sinne des aktuellen Projekts sehr dem Natura 2000-Gebiet und den bestehenden Wasserquellen nähert; dass die vorgeschlagene Pufferzone eine Breite von 10 Metern hat, anstatt 25 bzw. 100 Metern in der ursprünglichen Fassung; dass der CCATM der Meinung ist, dass die Breite der Pufferzone wieder 100 Meter erreichen müsste (die Auflagen von Natura 2000 einhalten und den Erlass von 2003 wieder anwenden);

Overwegende dat de gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening van Chaumont-Gistoux acht dat het ontginningsgebied, zoals bepaald in het huidige project, zeer dicht bij het Natura 2000-gebied en de bestaande waterbronnen ligt; dat het voorgestelde buffergebied 10 meter bedraagt i.p.v. 25 en 10 meter in de oorspronkelijke versie; dat die commissie acht dat het buffergebied weer van de 10 naar de 100 meter moet (de dwingende Natura 2000-voorwaarden naleven en teruggaan naar het besluit uit 2003);


Sie wird für Unfälle und Vorkommnisse auf See gelten, an denen Fischereifahrzeuge mit einer Länge von mehr als 15 Metern – und nicht von 24 Metern, wie von der Kommission vorgeschlagen – beteiligt sind.

Zij zal van toepassing zijn op ongevallen en incidenten op zee waarbij vissersschepen van meer dan 15 meter lang zijn betrokken, en niet 24 meter zoals de Commissie had voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus wird vorgeschlagen, die Verwendung von automatischen Identifizierungssystemen (AIS) für Fischereifahrzeuge mit einer Länge von mehr als 15 Metern verbindlich vorzuschreiben und die Meldepflichten des Verladers zu verschärfen.

Voorts wordt in overweging gegeven om het gebruik van automatische identificatiesystemen (AIS) verplicht te stellen voor vissersvaartuigen met een lengte van meer dan 15 meter, en om de informatieplicht van de verlader aan te scherpen.


Wir sind jedoch nicht mit den Beschränkungen einverstanden, die die Kommission in Artikel 6 vorgeschlagen hat, wo sie als vernünftige Option eine maximale Tiefe von 1 000 Metern für den Einsatz der Grundfanggeräte festsetzt, da sie der Meinung ist, diese Grenze biete ein angemessenes Schutzniveau, weil keine gesicherten Daten vorliegen, um dies zu stützen.

We zijn het echter niet eens met de beperkingen die de Commissie in artikel 6 wil opleggen, waarbij als redelijke optie voor het gebruik van bodemvistuig een maximale diepte van duizend meter wordt voorgesteld omdat de Commissie vindt dat deze limiet een passend niveau van bescherming biedt, en we zijn het daar niet mee eens omdat er geen vaststaand bewijs bestaat dat deze stelling afdoende onderbouwt.


Änderungsantrag 34, in dem eine Ausnahme für Schiffe unter 18 Metern vorgeschlagen wird, würde die Durchsetzung des Verbots großer pelagischer Driftnetze erheblich erschweren.

Amendement 34, waarin wordt voorgesteld een uitzondering te maken voor vaartuigen kleiner dan achttien meter, zou de handhaving van het verbod op drijfnetten voor de visserij op grote pelagische soorten ernstig belemmeren.


Änderungsantrag 34, in dem eine Ausnahme für Schiffe unter 18 Metern vorgeschlagen wird, würde die Durchsetzung des Verbots großer pelagischer Driftnetze erheblich erschweren.

Amendement 34, waarin wordt voorgesteld een uitzondering te maken voor vaartuigen kleiner dan achttien meter, zou de handhaving van het verbod op drijfnetten voor de visserij op grote pelagische soorten ernstig belemmeren.


Die Kommission hat vorgeschlagen, dass Fischereifahrzeuge von über 15 Metern Länge mit automatischen Identifikationssystemen (AIS) zur Abwendung von Kollisionsgefahren ausgerüstet werden sollen.

De Commissie heeft voorgesteld om vissersvaartuigen met een lengte van meer dan 15 meter met apparatuur voor automatische identificatie van schepen (AIS – Automatic Identification System) uit te rusten om het risico van aanvaringen te bestrijden.


Zudem weitet der Text der politischen Einigung den Geltungsbereich der Richtlinie insoweit aus, als er für Unfälle und Vorkommnisse auf See gilt, an denen Fischereifahrzeuge mit einer Länge von mehr als 15 Metern – und nicht von 24 Metern, wie von der Kommission vorgeschlagen – beteiligt sind.

Bovendien wordt in de tekst van het politiek akkoord de werkingssfeer van de richtlijn uitgebreid tot ongevallen en incidenten op zee waarbij vissersschepen van meer dan 15 meter lang zijn betrokken, en niet 24 meter zoals de Commissie had voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'metern vorgeschlagen' ->

Date index: 2024-03-30
w