Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Andauern
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen Bleiben
Bestehen aus
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

Traduction de «metern bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken






der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° bei den auf landwirtschaftlichen Flächen oder am Rande von landwirtschaftlichen Flächen befindlichen Hecken handelt es sich um ununterbrochene Streifen einheimischer Laubbäume oder -sträucher; 2° die Hecken und die Gehölzstreifen können aus mehreren Abschnitten mit einer jeweiligen Mindestlänge von 10 Metern bestehen; 3° der Beihilfeempfänger verzichtet auf jede Behandlung mit Unkrautvernichtungsmitteln in einem Abstand von weniger als einem Meter von der Basis der Hecke und auf der Hecke und dem Gehölzstreifen selbst, mit Ausnahme von einer lokalen Behandlung gegen Disteln ...[+++]

Art. 8. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° heggen gelegen op landbouwgronden of aan de rand van landbouwgronden zijn doorlopende stroken met inheemse bomen of struiken; 2° heggen en bosstroken kunnen bestaan uit verschillende gedeelten met een minimale lengte van 10 meter elk; 3° de begunstigde gebruikt geen herbiciden op minder dan een meter van de voet van de heg en op de heg of de bosstrook, met uitzondering van plaatselijke bestrijdingen van distel en rumex.


3° Die Hecken und die Baumhecken können aus mehreren Abschnitten mit einer jeweiligen Mindestlänge von 20 Metern bestehen.

3° heggen en bosstroken kunnen bestaan uit verschillende gedeelten met een minimale lengte van 20 meter elk.


Die Einfriedungen entlang der Straßen, die am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses bestehen und nicht auf Initiative des Verwalters des Straßen- und Wegenetzes oder mit dessen Einverständnis angebracht worden sind, werden innerhalb von zwölf Monaten nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses entfernt und zwar entweder vollständig oder indem in Abschnitten von maximal dreihundert Metern jeweils ein Abschnitt von hundert Metern Länge entfernt wird, sofern durch den Verwalter des Straßen- und Wegenetzes nichts Gegente ...[+++]

De afsluitingen gelegen langs de wegen, die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit bestaan en die niet op initiatief of met instemming van de wegbeheerder zijn geplaatst, worden geheel of gedeeltelijk verwijderd binnen de twaalf maanden volgend op de inwerkingtreding van dit besluit, hetzij in het geheel, hetzij gedeeltelijk door om de driehonderd meter (maximum) een gedeelte van de afsluiting van honderd meter (minimum) te laten verwijderen, behoudens andersluidend advies van de wegbeheerder of als de instandhouding van de ...[+++]


Handelt es sich um ein und denselben Vermehrer, so muss ein Abstand von 1,5 Metern zwischen seinen Vermehrungsparzellen für Pflanzkartoffeln bestehen.

De vermeerderingspercelen van pootaardappelen van eenzelfde vermeerderaar moeten van 1,5 m van elkaar verwijderd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° Die Hecken und die Baumhecken können aus mehreren Abschnitten mit einer jeweiligen Mindestlänge von 20 Metern bestehen.

3° heggen en bosstroken kunnen bestaan uit verschillende gedeelten met een minimale lengte van 20 meter elk.


Wie ich bereits in Zusammenhang mit dem Bericht von Frau Miguélez über die Bestandsbewirtschaftung in der Tiefseefischerei sagte, sollte unsere Hauptsorge darin bestehen, alle empfindlichen Ökosysteme zu schützen, die als solche ausgewiesen sind, und nicht nur diejenigen, die das Glück haben, sich in einer Tiefe von mehr als 1 000 Metern zu befinden.

Zoals ik al heb gezegd met betrekking tot het verslag van mevrouw Miguélez over het beheer van diepzeebestanden, denk ik dat het onze grootste zorg moet zijn om alle kwetsbare ecosystemen te beschermen die als zodanig zijn geïdentificeerd, waar ze ook liggen, en niet alleen de ecosystemen die het geluk hebben dat ze op een diepte van meer dan duizend meter liggen.


Wie ich bereits in Zusammenhang mit dem Bericht von Frau Miguélez über die Bestandsbewirtschaftung in der Tiefseefischerei sagte, sollte unsere Hauptsorge darin bestehen, alle empfindlichen Ökosysteme zu schützen, die als solche ausgewiesen sind, und nicht nur diejenigen, die das Glück haben, sich in einer Tiefe von mehr als 1 000 Metern zu befinden.

Zoals ik al heb gezegd met betrekking tot het verslag van mevrouw Miguélez over het beheer van diepzeebestanden, denk ik dat het onze grootste zorg moet zijn om alle kwetsbare ecosystemen te beschermen die als zodanig zijn geïdentificeerd, waar ze ook liggen, en niet alleen de ecosystemen die het geluk hebben dat ze op een diepte van meer dan duizend meter liggen.


3° Die Hecken und die Baumhecken können aus mehreren Abschnitten mit einer jeweiligen Mindestlänge von 20 Metern bestehen.

3° Heggen en houtsingels kunnen bestaan uit verschillende gedeelten met een minimale lengte van 20 meter elk.


Im Falle einer Beschränkung dieser obligatorischen Ausrüstung auf Fischereifahrzeuge von über 24 Meter Länge befürchte ich, dass diese Bestimmung weitgehend ihres Sinnes entleert wird; daher muss ich gegenüber dem Parlament darauf bestehen, denn die Rettung von Menschenleben ist für uns von größter Wichtigkeit. Es gibt gegenwärtig Unfälle, die Schiffe von weniger als 24 Metern betreffen, und es wäre bedauerlich, auf diese Möglichkeit zu verzichten.

Als deze verplichting beperkt wordt tot vissersvaartuigen van meer dan 24 meter, vrees ik dat deze bepaling te ver wordt uitgehold. Ik wil het Parlement hier nadrukkelijk op wijzen, want het veiligstellen van mensenlevens lijkt ons van wezenlijk belang.


Fahrzeuge der Klasse C1 mit einer zulässigen Gesamtmasse von mindestens 4 000 kg und einer Mindestlänge von 5 Metern, die eine Geschwindigkeit von mindestens 80 km/h erreichen; ausgestattet mit einem Antiblockiersystem und einem Kontrollgerät wie es in der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 beschrieben ist; der Frachtraum hat aus einem geschlossenen Körper zu bestehen, der mindestens so breit und hoch wie die Führerkabine ist;

Voertuig van categorie C1 met een maximaal toegestane massa van ten minste 4 000 kg en een lengte van ten minste 5 m, waarmee een snelheid van ten minste 80 km per uur kan worden bereikt; uitgerust met ABS en met controleapparatuur als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 3821/85; de laadruimte moet bestaan uit een gesloten opbouw die ten minste even breed en hoog is als de cabine;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'metern bestehen' ->

Date index: 2025-05-27
w