Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «metall-emissionen insbesondere wenn rohstoffe » (Allemand → Néerlandais) :

Regelmäßige Messungen der HCl-, HF-, CO- und Metall-Emissionen, insbesondere wenn Rohstoffe verwendet werden, die diese Stoffe enthalten oder wenn eine unvollständige Verbrennung auftreten kann

Regelmatige periodieke meting van de HCl-, HF-, CO- en metaalemissies, in het bijzonder wanneer grondstoffen gebruikt worden die dergelijke stoffen bevatten of wanneer onvolledige verbranding kan plaatsvinden


29. hält es für notwendig, dass die Akteure der EU im Rahmen der EU-Entwicklungspolitik daran arbeiten, die Fähigkeit der Entwicklungsländer auszubauen, tragfähige Geschäfte mit China abzuschließen, insbesondere wenn diese Geschäfte Rohstoffe betreffen, um die Schulden in den Griff zu bekommen und potenzielle Gefahren für die lokale Produktivität und den lokalen Arbeitsmarkt durch den Zustrom chinesischer Arbeitnehmer und Produkte abzuwehren;

29. acht het noodzakelijk dat het ontwikkelingsbeleid van de EU en de betrokken actoren de opbouw bevorderen van de capaciteit van ontwikkelingslanden om solide contracten met China te sluiten - in het bijzonder over natuurlijke hulpbronnen -, schulden te regelen en te reageren op potentiële bedreigingen van de lokale productiviteit en de werkgelegenheid door de instroom van Chinese werknemers en producten;


17. fordert die Kommission auf, bei der Erarbeitung von Energieinfrastrukturplänen die mögliche Gefahr der Verlagerung von CO2-Emissionen, insbesondere in Ländern mit ausgedehnten Grenzen und in geografischer Nähe zu Drittländern, zu berücksichtigen; fordert die Kommission auf, Stromeinfuhren zu überwachen und darauf vorbereitet zu sein, Maßnahmen einzuführen, wonach Importeure ETS-Zertifikate abgeben müssen, wenn sie unlauteren Wettbewerb im Binnenmarkt feststellt;

17. vraagt de Commissie bij de ontwikkeling van energie-infrastructuurplannen rekening te houden met het mogelijke risico van koolstoflekkage, met name in landen met lange grenzen en die dicht bij niet-EU-landen liggen; vraagt de Commissie de invoer van elektriciteit te monitoren en bereid te zijn maatregelen te nemen om invoerders te verplichten afstand te doen van ETS-emissierechten indien zij oneerlijke concurrentie op de interne markt vaststelt;


17. erkennt an, dass KMU die wesentliche treibende Kraft bei der Entwicklung vieler nachhaltiger Energietechnologien mit geringen CO2-Emissionen sind, insbesondere wenn es um die Entwicklung stärker dezentralisierter Energiesysteme geht, und betont daher, dass der Zugang zu öffentlichen Finanzhilfen und Darlehen einschließlich der Mittel im Rahmen des SET-Plans in einer KMU-freundlichen Weise gestaltet werden muss; fordert, dass ein ganz erheblicher Teil der im Rahmen des SET-Plans verfügbaren EU-Mittel für KMU zweckgebunden werden;

17. erkent dat kmo's een belangrijke stuwende kracht bij de ontwikkeling van veel duurzame koolstofarme energietechnologieën zijn, in het bijzonder meer decentrale energiesystemen, en onderstreept daarom dat de toegang tot overheidssubsidies en leningen, inclusief SET-Plan-financiering, kmo-vriendelijk moet zijn; wenst dat een zeer aanzienlijk deel van de EU-middelen die in het kader van het SET-Plan beschikbaar zijn, voor kmo's worden uitgetrokken;


16. erkennt an, dass KMU die wesentliche treibende Kraft bei der Entwicklung vieler nachhaltiger Energietechnologien mit geringen CO2-Emissionen sind, insbesondere wenn es um die Entwicklung stärker dezentralisierter Energiesysteme geht, und betont daher, dass der Zugang zu öffentlichen Finanzhilfen und Darlehen einschließlich der Mittel im Rahmen des SET-Plans in einer KMU-freundlichen Weise gestaltet werden muss; fordert, dass ein ganz erheblicher Teil der im Rahmen des SET-Plans verfügbaren EU-Mittel für KMU zweckgebunden werden;

16. erkent dat kmo's een belangrijke stuwende kracht bij de ontwikkeling van veel duurzame koolstofarme energietechnologieën zijn, in het bijzonder meer decentrale energiesystemen, en onderstreept daarom dat de toegang tot overheidssubsidies en leningen, inclusief SET-Plan-financiering, kmo-vriendelijk moet zijn; wenst dat een zeer aanzienlijk deel van de EU-middelen die in het kader van het SET-Plan beschikbaar zijn, voor kmo's worden uitgetrokken;


4. Die BVT besteht in der Vermeidung oder — wenn dies nicht praktikabel ist — in der Minderung diffuser gasförmiger Emissionen aus der Lagerung und Handhabung flüchtiger Rohstoffe durch eine oder mehrere der folgenden Techniken:

4. De BBT is diffuse gasemissies afkomstig van de opslag en hantering van vluchtige grondstoffen voorkomen, of indien dat niet haalbaar is, beperken door toepassing van een of meer van de volgende technieken:


Wir brauchen einen Durchbruch bei neuartigen Behandlungsmethoden für lebensbedrohliche Krankheiten, neue Lösungen zur Verbesserung der Lebensqualität älterer Menschen, Methoden der drastischen Verringerung von CO2-Emissionen und anderen Schadstoffen, insbesondere in den Städten, alternative Energiequellen und einen Ersatz für sich zunehmend verknappende Rohstoffe, wir müssen Abfall vermeiden oder wiederverwerten und die Deponierung einstellen, die Qual ...[+++]

Er moeten doorbraken worden gevonden in nieuwe behandelingen van levensbedreigende ziekten, nieuwe oplossingen om de levenskwaliteit van ouderen te verbeteren, manieren voor een drastische verlaging van de CO2-uitstoot en andere schadelijke stoffen, met name in de steden, alternatieve energiebronnen en surrogaten voor de steeds schaarser wordende grondstoffen, vermindering en hergebruik van afval en stoppen met vuilstort, verbeteringen in de kwaliteit van onze drinkwatervoorziening, slim vervoer met minder opstoppingen, gezonde, hoogwaardige en duurzaam geproduceerde levensmiddelen, en technologieën voor snelle en veilige verwerking en u ...[+++]


Insbesondere, wenn wir es mit einem komplizierten Umfeld und mit vielen Herausforderungen zu tun haben wie die Überalterung der europäischen Bevölkerung, die immer stärker werdenden Wanderbewegungen, die wachsende Globalisierung und der Wettbewerb mit den USA und Japan sowie mit anderen asiatischen Volkswirtschaften, die immer stärker werden, wie z.B. China und Indien, der Klimawandel oder die Preisschwankungen für Rohstoffe wie Erdöl.

Temeer daar wij geconfronteerd worden met een complexe situatie en een groot aantal uitdagingen zoals de vergrijzing van de Europese bevolking, steeds grotere migratiestromen, een toenemende globalisering, de concurrentiestrijd met de Verenigde Staten en Japan, en met andere Aziatische economieën die almaar sterker worden, zoals China en India, de klimaatverandering en de veranderlijkheid van de prijzen van grondstoffen, zoals aardolie.


Die meisten Metalle, insbesondere NE-Metalle und ihre Rohstoffe, werden auf dem Weltmarkt gehandelt.

De meeste metalen, en vooral non-ferrometalen en de grondstoffen ervoor, worden op de wereldmarkt verhandeld.


3° wenn dies erforderlich ist, um die Anforderungen in Sachen Uberwachung und Berichterstattung der Emissionen der Anlagen, insbesondere der Emissionen von spezifizierten Treibhausgasen der Anlagen, zu gewährleisten.

3° om, zo nodig, te zorgen voor de inachtneming van de eisen inzake de bewaking en de rapportage van de emissies van de installaties, met name de gespecificeerde broeikasgasemissies van de installaties.


w