Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «messbare ziele vorgeben sollte » (Allemand → Néerlandais) :

45. hebt hervor, dass das 7. UAP konkrete Ziele vorgeben sollte, damit die Gesundheit der europäischen Bürger ab 2020 nicht mehr durch Umweltverschmutzung und gefährliche Stoffe beeinträchtigt wird;

45. onderstreept dat het zevende MAP specifieke doelstellingen moet omvatten om te verzekeren dat de gezondheid van de Europese burgers tegen 2020 niet meer ondermijnd wordt door verontreiniging en schadelijke stoffen;


Regionalen und lokalen Behörden sollte — unter Wahrung ihrer jeweiligen Kompetenzen — nahegelegt werden, lokale Aktionspläne oder Strategien oder Bündel lokaler politischer Maßnahmen im Rahmen weiter gefasster Maßnahmen zur sozialen Inklusion zu entwickeln, zu denen auch Bezugswerte, Benchmarks und messbare Ziele für die Integration der Roma und eine angemessene Finanzierung gehören könnten.

Met inachtneming van de bevoegdheden van de regionale en lokale autoriteiten, moedigen de lidstaten deze autoriteiten aan lokale actieplannen of strategieën of pakketten van lokale beleidsmaatregelen uit te werken in het kader van een breder beleid inzake sociale integratie; daartoe kunnen ook uitgangswaarden, benchmarks en meetbare doelstellingen voor de integratie van de Roma, alsmede passende financiering behoren.


die zukünftige Agenda sollte ehrgeizig, universell, global, vielschichtig und flexibel sein und eine begrenzte Anzahl konkreter Ziele und messbarer Vorhaben umfassen, wobei sie für jedes Land maßgeschneiderte, einfache, kurz umrissene, handlungsorientierte, leicht zu vermittelnde und an die lokalen, nationalen und regionalen Gegebenheiten angepasste Ziele beinhalten sollte;

de toekomstige agenda moet ambitieus, universeel, mondiaal van aard, breed en flexibel zijn, met doelstellingen die afgestemd zijn op elk land en die eenvoudig, bondig, actiegericht en eenvoudig over te brengen zijn en aansluiten op de lokale, nationale en regionale context, en moet een beperkt aantal concrete en meetbare doelstellingen omvatten;


2. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagene Anwendung "komplementärer Maßnahmen" zum Erreichen des früher vereinbarten Emissionsziels von 120 g CO2/km durch quantifizierbare Normen ermöglicht wird, und ist der Auffassung, dass die Rechtsetzung für die Emissionsminderung durch technische Verbesserungen klare, messbare Ziele vorgeben sollte;

2. dringt erop aan dat de voorgestelde toepassing van "aanvullende maatregelen" om de eerder overeengekomen emissiedoelstelling van 120g CO2/km te halen mogelijk wordt gemaakt door middel van kwantificeerbare normen, en is van mening dat de wetgeving moet voorzien in duidelijke en meetbare doelstellingen voor uitstootbeperking met behulp van technische middelen;


2. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagene Anwendung "komplementärer Maßnahmen" zum Erreichen des früher vereinbarten Emissionsziels von 120 g CO2/km durch quantifizierbare Normen ermöglicht wird, und ist der Auffassung, dass die Rechtsetzung für die Emissionsminderung durch technische Verbesserungen klare, messbare Ziele vorgeben sollte;

2. dringt erop aan dat de voorgestelde toepassing van "aanvullende maatregelen" om de eerder overeengekomen emissiedoelstelling van 120g CO2/km te halen mogelijk wordt gemaakt door middel van kwantificeerbare normen, en is van mening dat de wetgeving moet voorzien in duidelijke en meetbare doelstellingen voor uitstootbeperking met behulp van technische middelen;


In den Programmen der Mitgliedstaaten sollte der Förderbedarf eindeutig festgestellt werden, und es sollten sinnvolle und messbare Ziele gesetzt werden; die Kommission sollte nur Programme genehmigen, die diese Voraussetzungen erfüllen.

In de programma’s van de lidstaten wordt de behoefte aan financiering duidelijk vastgesteld en worden betekenisvolle en meetbare doelen gesteld; de Commissie dient uitsluitend programma’s goed te keuren die daaraan voldoen.


2. ist der Ansicht, dass die Methode der offenen Koordinierung gescheitert ist; vertritt die Auffassung, dass die EU2020-Strategie verbindliche von der Kommission gesetzte Ziele für die Mitgliedstaaten mit Angabe von Höchst- und Mindestwerten für bestimmte makroökonomische Indikatoren vorgeben sollte; ist der Ansicht, dass die Kommission eine Strategie des „Forderns und Förderns“ anwenden sollte, um die Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Ziele zu zwingen;

2. is van mening dat de open coördinatiemethode is mislukt; is van mening dat de strategie Europa 2020 bindende doelen moet omvatten die door de Commissie voor de lidstaten zijn opgesteld en die maximale en minimale waarden bevatten die moeten worden toegepast op een aantal macro-economische aspecten van hun economieën; is van mening dat de Commissie een strategie van beloningen en straffen moet toepassen om de lidstaten te dwingen de doelen ten uitvoer te leggen;


Diese Überprüfung und Bewertung sollte messbare und sachgerechte Ziele und Indikatoren umfassen.

Hierbij dienen meetbare en relevante doelstellingen en indicatoren te worden gehanteerd.


2.1.6. Die Festlegung des realen Nutzens der Projekte und messbarer Ziele sollte ebenso energischer verfolgt werden wie die konsequente und wirksame ,Instrumentierung" der Projekte. Hinzukommen sollten eigene Anstrengungen der Bereiche auf dem Gebiet der Nutzen-Kosten-Analyse.

2.1.6. Er moet meer nadruk worden gelegd op de vaststelling van het economisch nut (business case) en van de meetbare doelstellingen van projecten en op een consequente en doeltreffende instrumentering ervan. Tegelijkertijd zouden passende maatregelen moeten worden genomen voor door de sectoren aan te wenden kosten-batenanalyses.


Das umfassende Partnerschaftskonzept sollte gestärkt werden, und der Prozess sollte in seinen Entscheidungsstrukturen gestrafft werden; der mit der Berichterstattung verbun­dene Aufwand für die Mitgliedstaaten sollte so gering wie möglich gehalten werden, und nach sorgfältiger Analyse sollte unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Gegeben­heiten in den Mitgliedstaaten eine begrenzte Zahl fest umrissener konkreter, messbarer, erreichbarer, sachgerechter und zeitlich festgelegter Ziele ...[+++]

Terwijl enerzijds de algemene partnerschapsaanpak wordt versterkt, moet anderzijds het beheer van het proces worden gestroomlijnd, de verslagleggingsplicht voor de lidstaten zo summier mogelijk worden gehouden en moet een beperkt aantal concrete "slimme" (d.w.z. specifieke, meetbare, haalbare, relevante en van een uiterste termijn voorziene) doelstellingen worden vastgesteld, na een zorgvuldige analyse en rekening houdend met de uiteenlopende situaties van de lidstaten.


w