Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorenstation mit fortgeschrittenen Merkmalen
Erzeugnis mit besonderen Merkmalen
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
Qualitaetssteuerung bei mehreren Merkmalen

Traduction de «merkmalen des fischereisektors » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Qualitaetssteuerung bei mehreren Merkmalen

kwaliteitsbeheersing voor een kombinatie van variabelen


Autorenstation mit fortgeschrittenen Merkmalen

auteursstation met geavanceerde mogelijkheden


eine kontinuierliche berufliche Entwicklung im Fischereisektor anstreben

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. ist der Ansicht, dass die schrittweise Abschaffung von Rückwürfen sich an den Fischereien orientieren und von den Merkmalen und Realitäten der einzelnen Fangformen und Fischereien abhängen sollte, wobei nicht vergessen werden darf, dass dies eher in monospezifischen Fischereien erreicht werden kann und bei gemischten Fischereien Schwierigkeiten bestehen, die überwunden werden müssen; betont, dass die Erzeuger- und Fischerorganisationen berücksichtigt und aktiv eingebunden werden sollten; betont, dass flankierend zur Abschaffung ...[+++]

15. is van mening dat de geleidelijke afschaffing van teruggooi verbonden moet zijn aan visgronden en moet afhangen van de kenmerken en omstandigheden van de verschillende visserijmethodes en visserijtakken, rekening houdend met het feit dat deze afschaffing gemakkelijker te bereiken is in bepaalde specifieke visserijtakken dan in de gemengde visserij, waar nog een oplossing moet worden gevonden voor een aantal problemen; benadrukt dat er aandacht moet worden besteed aan producenten- en vissersorganisaties en dat de actieve betrokkenheid van deze organisaties noodzakelijk is; benadrukt dat de afschaffing van teruggooi moet vergezeld ga ...[+++]


15. ist der Ansicht, dass die schrittweise Abschaffung von Rückwürfen sich an den Fischereien orientieren und von den Merkmalen und Realitäten der einzelnen Fangformen und Fischereien abhängen sollte, wobei nicht vergessen werden darf, dass dies eher in monospezifischen Fischereien erreicht werden kann und bei gemischten Fischereien Schwierigkeiten bestehen, die überwunden werden müssen; betont, dass die Erzeuger- und Fischerorganisationen berücksichtigt und aktiv eingebunden werden sollten; betont, dass flankierend zur Abschaffung ...[+++]

15. is van mening dat de geleidelijke afschaffing van teruggooi verbonden moet zijn aan visgronden en moet afhangen van de kenmerken en omstandigheden van de verschillende visserijmethodes en visserijtakken, rekening houdend met het feit dat deze afschaffing gemakkelijker te bereiken is in bepaalde specifieke visserijtakken dan in de gemengde visserij, waar nog een oplossing moet worden gevonden voor een aantal problemen; benadrukt dat er aandacht moet worden besteed aan producenten- en vissersorganisaties en dat de actieve betrokkenheid van deze organisaties noodzakelijk is; benadrukt dat de afschaffing van teruggooi moet vergezeld ga ...[+++]


1. Er trägt den besonderen Merkmalen des Fischereisektors in den Regionen in äußerster Randlage Rechnung, indem ein Ausgleich für Mehrkosten gewährleistet wird, die den an der Fischerei beteiligten Wirtschaftsakteuren entstehen.

1. In het verslag wordt rekening gehouden met de bijzondere karakteristieken van de visserijsector in de ultraperifere regio’s, door compensatie te garanderen voor de extra kosten die de in deze sector werkzame ondernemers moeten maken.


Wir können wahrhaftig sagen, dass dieser Sektor mit dem heutigen Tag mündig geworden ist, er ist zu einem wirklich erwachsenen Sektor geworden, mit eigenen Besonderheiten und Merkmalen; er ist nicht mehr ein Anhängsel des Fischereisektors, und daher verlangt er von uns allen die Aufmerksamkeit, die sämtlichen Bereichen mit einer gewissen wirtschaftlichen Bedeutung gebührt.

Wij kunnen nu met recht zeggen dat deze sector de kinderschoenen is ontgroeid en volwassen aan het worden is, dat de aquacultuur is uitgegroeid tot een sector met specifieke kenmerken en bijzonderheden. De aquacultuur is geen aanhangsel meer van de visserij maar een sector die net als alle andere economisch belangrijke sectoren onze aandacht verdient.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merkmalen des fischereisektors' ->

Date index: 2021-09-18
w