Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplom einer gründlichen Ausbildung
Geometrische Merkmale einer Straße
Unwesentliches Merkmal einer Sorte
Zyklus einer dualen Ausbildung

Traduction de «merkmale einer ausbildung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für die Eröffnung des Wiederaufnahmeverfahrens erforderliche Merkmale einer neuen Tatsache

(kenmerken van)een feit dat grond tot herziening oplevert


unwesentliches Merkmal einer Sorte

secundair kenmerk van een ras


geometrische Merkmale einer Stre

geometrische eigenschappen van een weg


Diplom einer gründlichen Ausbildung (élément)

diploma van grondige studies (élément)


Zyklus einer dualen Ausbildung

cyclus van een alternerende opleiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu dieser Bestandsaufnahme würden die Merkmale einer Ausbildung gehören, die im Rahmen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit erteilt und durch Programme wie Sokrates-Erasmus und insbesondere die Humanressourcen-Maßnahmen des Rahmenprogramms gefördert wird.

In deze inventaris zouden ook de opleidingen worden opgenomen in het kader van transnationale samenwerkingsstructuren, welke gesteund worden via programma's als Socrates-Erasmus en met name via de human resources-acties van het kaderprogramma.


Das Erfordernis einer Bescheinigung der Ausbildung in Kassationsverfahren wurde durch einen Abänderungsantrag eingeführt, der wie folgt gerechtfertigt wurde: « Die Flut von unbegründeten Kassationsbeschwerden, die auf einem falschem Verständnis des Auftrags des Kassationshofes beruhen, kann sein ordnungsgemäßes Funktionieren nur beeinträchtigen. Ein unbegrenzter Zugang hierzu ist irreführend. Der Europäische Gerichtshof hat angenommen, dass die spezifischen Merkmale des Verfahrens vor dem Kassationshof und die Begrenzung seines Gegens ...[+++]

De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling kunnen tussenbeide komen voor het Hof. Aangezien de rechtspleging voor het Hof van Cassatie van België een schriftelijke ...[+++]


Die Organisation einer Auswahl nach Ablauf des ersten Studienjahres mildert die Folgen der Unterschiede infolge der variablen Qualität des Sekundarunterrichts, indem sie es gewissen Studenten ermöglicht, den Rückstand gegenüber anderen wegen der spezifischen Merkmale ihrer vorherigen Ausbildung aufzuholen (ebenda, S. 9; Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2004-2005, Nr. 117/3, S. 3).

Het organiseren van een selectie na afloop van het eerste studiejaar zwakt het gevolg af van de verschillen die uit de veranderlijke kwaliteit van het secundair onderwijs voortvloeien, door het bepaalde studenten mogelijk te maken de achterstand weg te werken die zij wegens de specifieke kenmerken met betrekking tot hun vroegere opleiding ten opzichte van anderen hebben opgelopen (ibid., p. 9; Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2004-2005, nr. 117/3, p. 3).


Unter Berücksichtigung der in B.12 dargelegten objektiven Merkmale, durch die sich sowohl die angehenden Grundschullehrer und Regenten von den Bewerbern um die Lehrbefähigung für die Oberstufe des Sekundarunterrichts einerseits sowie die Einrichtungen, die die ersteren ausbilden, von denjenigen, die die letzteren ausbilden, andererseits unterscheiden - und insbesondere unter Berücksichtigung des unterschiedlichen Profils der Bewerber um die Lehrbefähigung hinsichtlich ihrer vorherigen Ausbildung ...[+++]

Rekening houdend met de in B.12 uiteengezette objectieve kenmerken, die de kandidaat-onderwijzers en de kandidaat-regenten onderscheiden van de kandidaten voor het aggregaat voor het hoger secundair onderwijs, enerzijds, alsmede, anderzijds, de instellingen die de eerstgenoemden opleiden ten opzichte van diegene die laatstgenoemden opleiden - en, in het bijzonder, rekening houdend met het verschillend profiel van de kandidaten voor het aggregaat op het vlak van hun voorafgaande opleiding -, blijkt het niet van een redelijke verantwoording te zijn ontdaan dat de decreetgever voor de opleiding van de onderwijzers en de regenten, wat betreft de in de tweede alinea van B.10. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei handelt es sich um eine allgemeine Ausbildung (die berufsübergreifend erteilt werden kann) und einer bereichsspezifischen Ausbildung, in der Wissen über das Triebfahrzeug, die speziellen Merkmale der zu befahrenden Strecke sowie eine ständige Fortbildung, die für die verschiedenen Entwicklungen der Technologien und der Strecke unerlässlich ist.

dat de opleiding bestaat uit een algemeen gedeelte (eventueel een gezamenlijke basis) en een sectorgericht deel, in het kader waarvan kennis wordt aangebracht van de locomotief, de bijzondere kenmerken van de lijn waarover het vervoer plaats zal vinden en een trap van permanente educatie die onontbeerlijk is met het oog op de verschillende ontwikkelingen van techniek en lijn.


Die beiden Verbände verpflichteten sich, neue Transferbestimmungen auf der Grundlage einer Reihe von Prinzipien zu erlassen, unter denen vor allem die Förderung der Ausbildung junger Spieler, die Stabilität der Mannschaften und die Integrität, Regelmäßigkeit und der ordentliche Ablauf der Wettbewerbe angesichts der besonderen Merkmale des Fußballsports hervorzuheben sind, mit denen die Interessen der Fans und Zuschauer geschützt we ...[+++]

De FIFA en de UEFA hebben zich ertoe verbonden nieuwe transferregels goed te keuren op basis van een aantal beginselen, waaronder drie basisbeginselen die beogen de opleiding van jonge spelers te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit van de teams en voor de integriteit, regelmatigheid en het goede verloop van de competities in de context van de specifieke kenmerken van het voetbal, teneinde op te komen voor de belangen van de supporters en toeschouwers.


(9) Da die Einstellung und Ausbildung qualifizierter Besichtiger eine gewisse Zeit in Anspruch nimmt, sollte den Mitgliedstaaten eine schrittweise Aufstockung ihrer Besichtigungsdienste gestattet werden. Für den Hafen Rotterdam ist in Anbetracht seiner besonderen Merkmale, insbesondere des Ausmaßes des dortigen Schiffsverkehrs, die Möglichkeit einer geringfügig längeren Frist für die Einstellung und Ausbildung der Besichtiger vorzusehen.

(9) Aangezien de aanwerving en opleiding van gekwalificeerde inspecteurs enige tijd vergt, kan het de lidstaten worden toegestaan hun inspectiedienst geleidelijk uit te rusten; gelet op de bijzondere kenmerken van de haven van Rotterdam, met name de omvang van het scheepvaartverkeer dat deze haven aandoet, moet voor deze haven de mogelijkheid worden geschapen de termijn voor aanwerving en opleiding van inspecteurs enigermate te verlengen.


Diese Reihe von Sofortmaßnahmen umfaßte das Angebot, rasch ein vereinfachtes Abkommen auszuhandeln und den Vorschlag, über die Errichtung umfassender und dauerhafter Beziehungen zwischen der EU und Südafrika zu verhandeln. Weitere Kriterien waren darin enthalten, nämlich: - die Verbesserung des Marktzugangs dank der Gewährung des APS an Südafrika, insbesondere unter Berücksichtigung der spezifischen Merkmale des Landes und der Interessen anderer Länder der Region; - das Angebot, Südafrika eine technische Hilfe zu liefern, mit der die südafrikanische Marktöffnung und die schrittweise Eingliederung des Landes in die Weltwirtschaft erleich ...[+++]

Dit pakket onmiddellijke maatregelen omvatte een aanbod om snel over een vereenvoudigde overeenkomst te onderhandelen en een aanbod tot het aanknopen van globale en duurzame betrekkingen tussen de EU en Zuid- Afrika. Andere onderdelen van het pakket waren : - verbeterde markttoegang via de toekenning aan Zuid-Afrika van de voordelen van het SAP, met inachtneming van onder meer de specifieke kenmerken van Zuid-Afrika en de belangen van andere landen in de regio; - een aanbod tot het verstrekken aan Zuid-Afrika van technische bijstand om het openen van de Zuidafrikaanse markt en de geleidelijke integratie van het land in de wereldeconomie te vergemakkelijken; - het stimuleren van en technische ondersteuning voor het proces van regionale eco ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merkmale einer ausbildung' ->

Date index: 2023-06-06
w