1) kurzfristig sollte die Stärkung der Zusammenarbeit dadurch errei
cht werden, daß die einzelstaatlichen Gerichtsbehörden mit Hilfe einer mit verschiedenen Aufgaben beauftrag ten Instanz der Union miteinander
verbunden werden; diese Aufgaben sollten u.a. folgende Bereiche erfassen: Koordinierung, Zentralisierung und Weitergabe von Information, Anpassung von B
eweismitteln an die Merkmale des Bestimmungslandes, Durchführung eigenstä
...[+++]ndiger Ermittlungen und Mitteilung der Ergebnisse an die einzelstaatlichen Behörden, Beratung; 1) op korte termijn een versterking van de samenwerking tussen de nationale gerechtelijke instanties door middel van een verbindingsorgaan van de Unie dat diverse taken vervult als coördinatie; centraliseren en verspreiden van gegevens; aanpassing van de bewijsmiddelen aan de vereisten van de wetgeving van het land van bestemming; het verrichten van onafhankelijk onderzoek en het doorspelen van de resultaten aan de nationale autoriteiten; verstrekken van adviezen;