14. hebt mit Nachdruck hervor, dass die Frei
handelszone mit dem Mercosur wie auch der Abschluss der
Doha-Runde der WTO nicht allein vom Abschluss der Verhandlungen über die Agrarfragen abhängig gemacht werden dürfen und
dass alle Bereiche Gegenstand von Verhandlungen sein müssen und in ihnen parallele Fortschritte mit einem hohen Ambitionsgrad erzielt werden müssen, darunter beim Warenhandel, Dienstleistungshandel wie auch bei den
...[+++]Investitionen, dem öffentlichen Beschaffungswesen und anderen Schranken, die den Handel behindern; 14. benadrukt dat de vri
jhandelszone met de Mercosur, net als de afronding van de Doh
a-ronde van de WTO, niet uitsluitend ondergeschikt mag worden gemaakt aan de afronding van de onderhandelingen over landbouwkwesties, maar dat over alle gebieden moet worden onderhandeld en dat op alle gebieden tegelijk vooruitgang moet worden geboekt, met hoge ambities voor de steun, met inbegrip van de
handel in goederen, diensten, investeringen, ove ...[+++]rheidsopdrachten en andere barrières die de handel belemmeren;