Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "merci " (Duits → Nederlands) :

Klasse: Herr Patrick Berg, Fachhilfsarbeiter; Herr Philippe Borkowski, technischer Kommis; Herr Patrick Botterman, Kommis 2. Klasse; Herr Noël Demeuse, Kommis; Herr Claude Dupont, Kommis; Herr Nicolas Gérard, Kommis; Herr Rénald Goyens, Zeichner; Herr Francis Machiels, Facharbeiter Elektriker; Herr Daniel Mercy, Indexierer; Herr Léon Pirson, Facharbeiter Elektroniker Reparateur; Herr Bernard Renwart, Facharbeiter "Kostenvoranschläge"; Herr John Stiers, technischer Kommis.

Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van tweede klasse : De heer Patrick Berg, geoefende hulpwerkman; De heer Philippe Borkowski, technisch klerk; De heer Patrick Botterman, klerk 2e klasse. De heer Noël Demeuse, klerk; De heer Claude Dupont, klerk; De heer Nicolas Gérard, klerk; De heer Rénald Goyens, tekenaar; De heer Francis Machiels, gespecialiseerd arbeider elektricien; De heer Daniel Mercy, indexeerder; De heer Léon Pirson, gespecialiseerd arbeider elektronicus hersteller; De heer Bernard Renwart, gespecialiseerd arbeider "bestek"; De heer John Stiers, technisch klerk.


Es trifft zwar zu, dass die Mitgliedstaaten über einen breiten Ermessensspielraum verfügen bei der Festlegung dessen, was als gemeinnützige Handlung anzusehen ist - zumindest, wenn der Sektor nicht Gegenstand von Harmonisierungsmassnahmen war (Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften, 26. Juni 2008, T-442/03, SIC gegen Kommission, Randnrn. 195 ff.) -, doch die mit der fraglichen Tätigkeit angestrebte Gemeinnützigkeit muss eine spezifische Beschaffenheit aufweisen, die « sich von [.] anderen Tätigkeiten des Wirtschaftslebens unterscheidet » (siehe, mutatis mutandis, EuGH, 10. Dezember 1991, C-179/90, Merci convenzionali porto ...[+++]

Hoewel het juist is dat de lidstaten over een ruime beoordelingsmarge beschikken bij het bepalen van wat onder een handeling van algemeen belang valt - op zijn minst wanneer de sector niet het voorwerp van harmoniseringsmaatregelen heeft uitgemaakt (Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, 26 juni 2008, T-442/03, SIC t. Commissie, punten 195 en volgende) -, blijft het feit dat het met de in het geding zijnde activiteit nagestreefde algemeen belang een specifiek karakter moet vertonen « dat [zich] onderscheidt van andere economische activiteiten » (zie, mutatis mutandis, HvJ, 10 december 1991, C-179/90, Merci convenzionali porto ...[+++]


Ora sarà importante monitorare con attenzione i flussi di merci provenienti da questo Paese, in modo da poter sfruttare la clausola di salvaguardia nel caso in cui debbano aumentare eccessivamente, mettendo a rischio l'occupazione europea.

Het wordt nu belangrijk de handel die uit dit land komt goed in het oog te houden, zodat we de vrijwaringsclausule kunnen gebruiken in het geval van een excessieve toename van deze handel die een bedreiging kan vormen voor de Europese werkgelegenheid.


Un grand merci à Jutta Haug, à son équipe, à Janusz Lewandowski et au président de la COBU.

Rest mij nog Jutta Haug, Janusz Lewandowski en de voorzitter van de Begrotingscommissie hartelijk dank te zeggen.


Vor nicht allzu langer Zeit fand eine Konferenz über die Borsa Merci Telematica Italiana, ein Online-Börsensystem, statt, und daher müssen wir untersuchen, in welchem Umfang die Börsensysteme verwendet werden können.

Onlangs werd de conferentie over de Borsa Merci Telematica Italiana gehouden, een online beurssysteem, en dus moet worden onderzocht in hoeverre beurssystemen kunnen worden gebruikt.


S'agissant de la lutte contre le racisme et la xénophobie, évidemment, maintenant que nous avons un texte – merci à la Présidence française de nous avoir permis, enfin, de disposer de ce texte – il faut nous en servir et il faut éviter que la crise économique ne se traduise par davantage de xénophobie et de racisme, en particulier chez certains leaders d'opinion.

Als het gaat om de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, beschikken we nu duidelijk over een tekst – hartelijk dank aan het Franse voorzitterschap dat u ons deze tekst eindelijk ter beschikking hebt gesteld – en van die tekst moeten we uiteraard ook gebruik maken. We moeten zien te voorkomen dat de economische crisis zich vertaalt in een toename van vreemdelingenhaat en racisme, in het bijzonder bij sommige opinieleiders.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais d'abord dire un grand merci à nos rapporteurs qui ont réussi, dans des conditions difficiles, à bâtir ce budget 2009, le dernier avant le rendez-vous démocratique de juin.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, om te beginnen zou ik onze rapporteurs hartelijk willen danken, die onder moeilijke omstandigheden deze begroting 2009, de laatste voor het democratisch rendez-vous van juni, van de grond hebben weten te krijgen.


- Frau Monique Abrassart, Frau Linda André, Frau Nicole Anoul, Frau Marie-Lise Baele, Frau Sonia Bonnet, Frau Georgette Bontemps, Frau Christine Calonne, Frau Marie-Claire Dancot, Frau Bernadette Debarsy, Frau Dominique De Smedt, Frau Yvonne Dotrimont, Frau Martine Dubloux, Frau Patricia Dufays, Frau Isabelle Durviaux, Frau Chantal Erler, Frau Salvatrice Fazio, Frau Katy Fontesse, Frau Francine Francise, Frau Marie-Paule Fransolet, Frau Marie-Ange Geury, Frau Nelly Gilsoul, Frau Bernadette Grosjean, Frau Monika König, Frau Scarlette Letroye, Frau Andréa Marski, Frau Anne Parcyns, Frau Rita Plainchamp, Frau Marie-Ange Remy, Frau Martine Saerens, Frau Marie-Martine Sneyers, Frau Eliane Spremont, Frau Claudette Thiry, Frau Sabine Tilmant und F ...[+++]

- de Burgerlijke Medaille 1e klasse aan Mevr. Monique Abrassart, Mevr. Linda André, Mevr. Nicole Anoul, Mevr. Marie-Lise Baele, Mevr. Sonia Bonnet, Mevr. Georgette Bontemps, Mevr. Christine Calonne, Mevr. Marie-Claire Dancot, Bernadette Debarsy, Mevr. Dominique De Smedt, Mevr. Yvonne Dotrimont, Mevr. Martine Dubloux, Mevr. Patricia Dufays, Mevr. Isabelle Durviaux, Mevr. Chantal Erler, Mevr. Salvatrice Fazio, Mevr. Katy Fontesse, Mevr. Francine Francise, Mevr. Marie-Paule Fransolet, Mevr. Marie-Ange Geury, Mevr. Nelly Gilsoul, Mevr. Bernadette Grosjean, Mevr. Monika König, Mevr. Scarlette Letroye, Mevr. Andréa Marski, Mevr. Anne Parcyns, Mevr. Rita Plainchamp, Mevr. Marie-Ange Remy, Mevr. Martine Saerens, Mevr. Marie-Martine Sneyers, Mevr. E ...[+++]


(70) Vgl. zu diesem Begriff die in Fußnote 11 genannte Randnr. 38 des Urteils in der Ambulanz Glöckner, Rechtssache und EuGH 10.12.1991, Merci Convenzionali Porto di Genova, Rechtssache C-179/90, Slg. 1991, I-5889, und EuGH 17.7.1997, GT-Link, Rechtssache C-242/95, Slg. 1997, I-4449.

(70) Over dit begrip, zie punt 38 van het in voetnoot 11 aangehaalde arrest in de zaak-Ambulanz Glöckner; zaak C-179/90, Merci convenzionali porto di Genova, Jurispr. 1991, blz. I-5889, en zaak C-242/95, GT-Link, Jurispr. 1997, blz. I-4449.




Anderen hebben gezocht naar : herr daniel mercy     merci     flussi di merci     grand merci     borsa merci     texte – merci     herrn alain mercy     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merci' ->

Date index: 2024-06-13
w