Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das menschliche Genom sequenzieren
Karte des menschliche Genoms
Menschliches Genom
Sequenzierung des menschlichen Genoms

Traduction de «menschliches genom oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das menschliche Genom sequenzieren | Sequenzierung des menschlichen Genoms

sequentiebepaling van het menselijk genoom


Karte des menschliche Genoms

kaart van het menselijk genoom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Forschungstätigkeiten zum Zweck des Klonens von Menschen, vererbbarer Veränderungen des menschlichen Genoms oder zur Herstellung menschlicher Embryonen lediglich zur Gewinnung von Stammzellen sollten im Rahmen des siebten Rahmenprogramms nicht gefördert werden.

Onderzoek gericht op het klonen van mensen, erfelijke modificaties van het menselijk genoom, of het produceren van menselijke embryo's uitsluitend ten behoeve van het verkrijgen van stamcellen, komt niet in aanmerking voor steun op grond van het zevende kaderprogramma.


Forschungstätigkeiten zum Zweck des Klonens von Menschen, vererbbarer Veränderungen des menschlichen Genoms oder zur Herstellung menschlicher Embryonen lediglich zur Gewinnung von Stammzellen sollten im Rahmen des siebten Rahmenprogramms nicht gefördert werden.

Onderzoek gericht op het klonen van mensen, erfelijke modificaties van het menselijk genoom, of het produceren van menselijke embryo's uitsluitend ten behoeve van het verkrijgen van stamcellen, komt niet in aanmerking voor steun op grond van het zevende kaderprogramma.


Was die ethischen Probleme der Medizinforschung anbelangt, so glaube ich, dass der vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie angenommene Text ausgewogen ist, wie der Kommissar festgestellt hat, denn er sieht vor, dass Forschungstätigkeiten zum Zwecke des Klonens von Menschen, vererbbarer Veränderungen des menschlichen Genoms oder zur Herstellung menschlicher Embryonen nicht finanziell gefördert werden können.

Wat betreft ethische kwesties in medisch onderzoek, ben ik van mening dat de tekst zoals die door de Commissie industrie, onderzoek en energie is aangenomen evenwichtig is, zoals de commissaris ook al opmerkte, in die zin dat onderzoek gericht op het klonen van mensen, erfelijke mutaties in het menselijk genoom of het creëren van menselijke embryo’s, van financiering moet worden uitgesloten.


Was die ethischen Probleme der Medizinforschung anbelangt, so glaube ich, dass der vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie angenommene Text ausgewogen ist, wie der Kommissar festgestellt hat, denn er sieht vor, dass Forschungstätigkeiten zum Zwecke des Klonens von Menschen, vererbbarer Veränderungen des menschlichen Genoms oder zur Herstellung menschlicher Embryonen nicht finanziell gefördert werden können.

Wat betreft ethische kwesties in medisch onderzoek, ben ik van mening dat de tekst zoals die door de Commissie industrie, onderzoek en energie is aangenomen evenwichtig is, zoals de commissaris ook al opmerkte, in die zin dat onderzoek gericht op het klonen van mensen, erfelijke mutaties in het menselijk genoom of het creëren van menselijke embryo’s, van financiering moet worden uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 6 der Allgemeinen Erklärung über das menschliche Genom und Menschenrechte der UNESCO von 1997 heißt es: „Niemand darf einer Diskriminierung aufgrund genetischer Eigenschaften ausgesetzt werden, die darauf abzielt, Menschenrechte, Grundfreiheiten oder die Menschenwürde zu verletzen, oder dies zur Folge hat.“

Artikel 6 van de Universele verklaring inzake het menselijk genoom en de mensenrechten van de UNESCO van 1997 verklaart dat niemand onderwerp mag zijn van een discriminatie op grond van genetische kenmerken, die bedoeld is of tot gevolg heeft de mensenrechten, fundamentele vrijheden en menselijke waardigheid te schenden.


Rahmenprogramm ergänzen. * * * Die bessere Verzahnung der Anstrengungen Europas Die Forschungsanstrengungen der Gemeinschaft, die weniger als 4 % der gesamten öffentlichen Forschungsmittel in der Zwölfergemeinschaft ausmachen, können nur dann den Bedürfnissen der Gesellschaft gerecht werden und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen verbessern, wenn sie mit den Forschungsarbeiten der Mitgliedstaaten verzahnt und auf sie abgestimmt werden. Nach Kommissar Ruberti muß diese dynamische Verzahnung auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips zu einer umfassenderen Mitwirkung der europäischen Laboratorien an internationalen Großprogrammen auf den Gebieten Umweltschutz, menschliches Genom oder ...[+++]

Wil deze communautaire bijdrage daadwerkelijk in bepaalde maatschappelijke behoeften voorziet en een bijdrage vormen tot de verbetering van de concurrentiekracht van de bedrijven, dan moet zij met die van de Lid-Staten worden gecoördineerd en daarin worden geïntegreerd. Volgens commissaris Ruberti moet dit integratieproces - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - onder meer de vorm aannemen van een betere coördinatie van de deelneming van de Europese laboratoria aan de grote internationale programma's op het gebied van het milieu, het menselijk genoom ...[+++]e supercomputers en dergelijke, alsmede van een betere aansluiting van de communautaire onderzoekacties op die welke in het kader van ander Europese samenwerkingsverbanden als EUREKA, CERN, ESA of ESO worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschliches genom oder' ->

Date index: 2020-12-27
w