Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschliche zellen zunehmend gebraucht werden " (Duits → Nederlands) :

Zuwanderung von außerhalb der EU ermöglicht den Zustrom hoch qualifizierter Menschen, darunter von Studenten und Wissenschaftlern aus Drittstaaten, die zunehmend gebraucht werden und um die die EU werben muss.

Mede door immigratie van buiten de EU kunnen wij over hooggekwalificeerde mensen beschikken, en met name studenten en onderzoekers uit derde landen worden steeds vaker gevraagd. De EU moet deze mensen dan ook actief aantrekken.


In direktem Zusammenhang mit neuartigen Therapien, die sich rasant entwickeln und für deren Produkte menschliches Gewebe und menschliche Zellen zunehmend gebraucht werden, erfordert der Grundsatz der Nichtvermarktung des menschlichen Körpers, dass die Mitgliedstaaten die freiwillige und unentgeltliche Spende und die freiwillige und unentgeltliche Beschaffung menschlicher Zellen und Gewebe sicherstellen.

In nauw verband met geavanceerde therapieën, die onderhevig zijn aan snelle ontwikkelingen, en ten aanzien van producten waarvoor steeds vaker menselijke weefsels en cellen nodig zijn, moeten de lidstaten uit hoofde van het beginsel van de niet-commercialisering van het menselijk lichaam ervoor zorgen dat menselijke cellen en weefsels op basis van vrijwilligheid en zonder betaling worden verkregen.


Diese Verordnung lässt die Anwendung nationaler Rechtsvorschriften unberührt, die die Verwendung spezifischer Arten menschlicher oder tierischer Zellen oder den Verkauf, die Lieferung und die Verwendung von Arzneimitteln, die diese Zellen enthalten, aus ihnen bestehen oder aus ihnen gewonnen werden, oder zur Schwangerschaftsunterbrechung eingesetzte Arzneimittel oder Arzneimittel, die Suchtstoffe im Sinne einschlägiger geltender in ...[+++]

Deze verordening laat de toepassing onverlet van het nationaal recht waarbij het gebruik van specifieke soorten menselijke of dierlijke cellen dan wel de verkoop, de verstrekking of het gebruik van geneesmiddelen die geheel of gedeeltelijk uit dergelijke cellen bestaan of daaruit zijn bereid, of van geneesmiddelen die worden gebruikt als abortiva, dan wel geneesmiddelen die narcotische stoffen bevatten in de zin van de geldende internationale verdragen ...[+++]


Da müssen wir immer wachsam sein, dass nicht Zellen angeboten werden, die, wenn sie gebraucht werden, nicht mehr brauchbar sind, weil Qualitäts- und Sicherheitsstandards nicht eingehalten wurden.

Wij moeten hierbij voortdurend in de gaten houden dat er geen cellen worden aangeboden die niet meer bruikbaar zijn op het moment dat ze worden gebruikt, omdat kwaliteits- en veiligheidsnormen niet zijn nageleefd.


Es ist zu prüfen, wie Regulierungslücken im System geschlossen werden können, beispielsweise in Bezug auf Medizinprodukte, die unter Verwendung abgetöteter menschlicher Zellen und Gewebe hergestellt werden.

nagegaan moet worden hoe de regelgevingslacunes in het systeem, bijvoorbeeld met betrekking tot medische hulpmiddelen die worden vervaardigd met gebruikmaking van niet-levensvatbare menselijke cellen en weefsels, kunnen worden aangevuld,


Außerdem könnten schwerwiegende ethische Bedenken gegen Arzneimittel für neuartige Therapien ins Feld geführt werden, da sie wahrscheinlich menschliche Zellen oder menschliches Gewebe enthalten.

Geneesmiddelen voor geavanceerde therapie kunnen belangrijke ethische kwesties doen ontstaan, omdat het waarschijnlijk is dat zij menselijke cellen of weefsels bevatten.


a) "Zellen" einzelne menschliche Zellen oder Zellansammlungen, die durch keine Art von Bindegewebe zusammengehalten werden;

a) "cellen": afzonderlijke cellen van menselijke oorsprong of een verzameling cellen van menselijke oorsprong die niet door bindweefsel met elkaar verbonden zijn;


Daher sind wir der Ansicht, dass ein Eingreifen in Entscheidungen, die von jedem einzelnen Mitgliedstaat zur Verwendung bzw. Nichtverwendung spezifischer Arten menschlicher Zellen oder Gewebe zu treffen sind, unterlassen werden muss.

Wij vinden daarom dat wij ons niet moeten mengen in door de afzonderlijke lidstaten te nemen beslissingen over de vraag of er van specifieke soorten menselijke cellen of weefsels al of niet gebruik mag worden gemaakt.


1. Es muss klar gemacht werden, dass es hier um menschliche Embryonen geht, die zum Zwecke der In-vitro-Fertilisation erzeugt wurden und die für diesen Zweck voraussichtlich nicht mehr gebraucht werden.

1. Duidelijk dient te worden gesteld dat het om menselijke embryo's gaat die ten behoeve van de in vitro-fertilisatie worden aangemaakt en naar alle waarschijnlijkheid niet meer voor dit doel zullen worden gebruikt.


(1) Mit zunehmender Sorge werden das durch die drei wichtigsten übertragbaren Krankheiten, HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria, verursachte menschliche Leid sowie die verheerenden Auswirkungen dieser Krankheiten auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und somit auf die Bemühungen um die Bekämpfung der Armut, insbesondere für die am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen in den Entwicklungsländern, beobachtet.

(1) Er is toenemende bezorgdheid over de verwoestende gevolgen van de drie voornaamste overdraagbare ziekten - HIV/aids, tuberculose en malaria - voor het lijden van de mens, en de economische en sociale ontwikkeling, en bijgevolg de armoedebestrijding, en vooral voor de kwetsbaarste delen van de bevolking in de ontwikkelingslanden.


w