Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschliche gesundheit dürfen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Wegen der Risiken für die menschliche Gesundheit dürfen Flüssigdetergenzien, die mit C(M)IT/MIT (3:1) behandelt wurden oder es enthalten und für gewerbliche Anwender in Verkehr gebracht werden, C(M)IT/MIT (3:1) nur dann in einer Konzentration enthalten, die zur Einstufung als Hautallergen führt, wenn die Exposition auf andere Weise als durch Tragen persönlicher Schutzausrüstung vermieden werden kann.

Met het oog op de risico's die zijn vastgesteld in verband met de menselijke gezondheid mag de concentratie C(M)IT/MIT (3:1) in vloeibare detergentia die met C(M)IT/MIT (3:1) zijn behandeld of die stof bevatten en in de handel worden gebracht voor gebruik door beroepsmatige gebruikers niet zo hoog zijn dat het product wordt ingedeeld als huidallergeen, tenzij blootstelling kan worden vermeden op andere manieren dan door het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen.


Wegen der Risiken für die menschliche Gesundheit dürfen andere Mischungen als Flüssigdetergenzien, die mit C(M)IT/MIT (3:1) behandelt wurden oder es enthalten und für gewerbliche Anwender in Verkehr gebracht werden, C(M)IT/MIT (3:1) nur dann in einer Konzentration enthalten, die zur Einstufung als Hautallergen führt, wenn die Exposition vermieden werden kann, unter anderem durch Tragen persönlicher Schutzausrüstung.

Met het oog op de risico's die zijn vastgesteld in verband met de menselijke gezondheid mag de concentratie C(M)IT/MIT (3:1) in andere mengsels dan vloeibare detergentia die met C(M)IT/MIT (3:1) zijn behandeld of die stof bevatten en in de handel worden gebracht voor gebruik door beroepsmatige gebruikers niet zo hoog zijn dat het product wordt ingedeeld als huidallergeen, tenzij blootstelling kan worden vermeden, onder andere door het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen.


Wegen der Risiken für die menschliche Gesundheit dürfen Mischungen, die mit C(M)IT/MIT (3:1) behandelt wurden oder es enthalten und für die breite Öffentlichkeit in Verkehr gebracht werden, C(M)IT/MIT (3:1) nur dann in einer Konzentration enthalten, die zur Einstufung als Hautallergen führt, wenn die Exposition auf andere Weise als durch Tragen persönlicher Schutzausrüstung vermieden werden kann.

Met het oog op de risico's die zijn vastgesteld in verband met de menselijke gezondheid mag de concentratie C(M)IT/MIT (3:1) in mengsels die met C(M)IT/MIT (3:1) zijn behandeld of die stof bevatten en in de handel worden gebracht voor gebruik door het grote publiek niet zo hoog zijn dat het product wordt ingedeeld als huidallergeen, tenzij blootstelling kan worden vermeden op andere manieren dan door het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen.


Wegen der Risiken für die menschliche Gesundheit dürfen Produkte für nicht gewerbliche Anwender Glutaraldehyd nur dann in einer Konzentration enthalten, die zur Einstufung als Hautallergen führt, wenn die Exposition auf andere Weise als durch das Tragen persönlicher Schutzausrüstung auf ein vertretbares Maß reduziert werden kann.

met het oog op de risico's voor de menselijke gezondheid mogen de producten die bestemd zijn voor niet-professionele gebruikers geen glutaaraldehyde bevatten in een concentratie die voldoet aan de criteria voor indeling als huidallergeen, tenzij de blootstelling tot een aanvaardbaar niveau kan worden beperkt door andere middelen dan het gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen;


Die Verwendung des Stoffes würde die menschliche Gesundheit folglich nicht gefährden, sofern der allgemeine spezifische Migrationsgrenzwert respektiert wird und der Stoff sich bei der Verarbeitung nicht zersetzt.

Daarom zou het gebruik van de stof geen gevaar inhouden voor de menselijke gezondheid indien de algemene SML in acht wordt genomen en wordt vermeden dat de stof tijdens de verwerking ontleedt.


In dieser Bestimmung ist dieser Grundsatz nicht näher definiert, aber in der Auslegung durch die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes beinhaltet dieser Grundsatz, dass bei Unsicherheiten hinsichtlich des Vorliegens oder des Umfangs von Risiken für die menschliche Gesundheit Schutzmaßnahmen getroffen werden können, ohne dass abgewartet werden müsste, dass das Bestehen und die Schwere dieser Risiken vollständig dargelegt werden (EuGH, 9. September 2003, Monsanto Agricoltura Italia u.a., C-236/01, Randnr. 111; 26. Mai 2005, Cod ...[+++]

Dat beginsel wordt in die bepaling niet nader omschreven, maar zoals uitgelegd in de rechtspraak van het Hof van Justitie, houdt dat beginsel in dat bij onzekerheid omtrent het bestaan en de omvang van risico's voor de menselijke gezondheid beschermende maatregelen kunnen worden genomen zonder dat hoeft te worden gewacht totdat de realiteit en de ernst van die risico's volledig zijn aangetoond (HvJ, 9 september 2003, Monsanto Agricoltura Italia e.a., C-236/01, punt 111; 26 mei 2005, Codacons en Federconsumatori, C-132/03, punt 61; 1 ...[+++]


Da wissenschaftlich erwiesen ist, dass die oben genannten drei Kategorien akuter Toxizität aufgrund ihrer letalen Auswirkungen oder ihrer langfristigen Schäden für die menschliche Gesundheit eine nicht akzeptable Bedrohung für die menschliche Gesundheit darstellen, werden mit Seveso in Zusammenhang stehende Stoffe, die unter diese Kategorien fallen, durch die Richtlinie abgedeckt.

Aangezien wetenschappelijk onderzoek heeft aangetoond dat bovengenoemde toxiciteitsklassen een onaanvaardbaar bedreiging vormen van de menselijke gezondheid, vanwege hun dodelijke gevolgen of de langdurige schadelijke gevolgen voor de menselijke gezondheid, moeten Seveso-relevante stoffen die in deze categorie vallen onder de richtlijn vallen.


Die Voraussagen über die weltweiten Auswirkungen des Klimawandels und allgemeiner der menschlichen Tätigkeiten auf den Zustand der Natur und daraus folgend auf die menschliche Gesundheit dürfen nicht nur zur Entkoppelung von Wachstum und Ressourcennutzung sowie von Produktions- und Konsummustern führen, sondern müssen auch für eine Änderung unseres Entwicklungsmodells sorgen.

De vooruitzichten wat betreft de wereldwijde gevolgen van de klimaatverandering en meer in het algemeen van de menselijke activiteiten op de staat van de natuur, wat weer consequenties heeft voor de volksgezondheid, moeten niet alleen leiden tot het loskoppelen van groei en productie- en consumptieprocessen, maar ook tot een verandering van ons ontwikkelingsmodel.


3. weist darauf hin, dass Richtlinie 2004/38/EG die Ausweisung eines Unionsbürgers nur unter sehr klar definierten Einschränkungen ermöglicht und dass insbesondere Ausweisungsbeschlüsse individuell bewertet und entschieden werden müssen, unter Berücksichtigung der persönlichen Umstände (Artikel 28) und der Wahrung von Verfahrensgarantien (Artikel 30); der Möglichkeit, bei einem Gericht oder einer Behörde eine Aussetzung der Ausweisung zu erwirken oder Rechtsbehelf einzulegen (Artikel 31), dabei ist die Tatsache, dass Unionsbürger die Sozialsysteme des Aufnahmestaates unangemessen in Anspruch nehmen, ...[+++]

3. wijst erop dat Richtlijn 2004/38 uitzetting van EU-burgers aan zeer duidelijk omschreven grenzen bindt: uitzettingsbesluiten moeten afzonderlijk worden beoordeeld en vastgesteld, rekening houdend met de persoonlijke omstandigheden (artikel 28); er gelden procedurele waarborgen (artikel 30); er wordt toegang gegarandeerd tot gerechtelijke en administratieve beroepsprocedures met opschortende werking (artikel 31); een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel volstaat op zich niet om automatische uitzetting te motiveren (overweging 16 en artikel 14); de vrijheid van verkeer en verblijf mag worden beperkt om redenen van ...[+++]


(5) In Bezug auf die menschliche Gesundheit dürfen keine bei Menschen erhobenen Daten dazu genutzt werden, die Sicherheitsschwellen zu senken, die sich aus Tests oder Studien an Tieren ergeben.

5. Wat de menselijke gezondheid betreft, worden gegevens verkregen uit tests of studies op mensen niet gebruikt om de veiligheidsmarges te verlagen die het resultaat zijn van tests of studies op dieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschliche gesundheit dürfen nicht' ->

Date index: 2025-05-08
w