Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darstellen
Erhebungsergebnisse tabellarisch darstellen
Grundsatz des gemeinsamen Erbes der Menschheit
Sich selbst darstellen
Verbrechen gegen die Menschheit
Verbrechen gegen die Menschlichkeit

Vertaling van "menschheit darstellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verbrechen gegen die Menschheit | Verbrechen gegen die Menschlichkeit

misdrijf tegen de menselijkheid


Grundsatz des gemeinsamen Erbes der Menschheit

beginsel van gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid


Verbrechen gegen den Frieden und die Sicherheit der Menschheit

misdrijf tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid




Erhebungsergebnisse tabellarisch darstellen

onderzoeksresultaten compileren | overzichten geven van onderzoeksresultaten


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass alle Sprachen Europas in Bezug auf Wert und Würde gleich sind, dass sie integraler Bestandteil seiner Kulturen und Gesellschaften sind und dass sie eine Bereicherung für die Menschheit darstellen;

E. overwegende dat alle Europese talen gelijk zijn in waarde en waardigheid en een integrerend onderdeel uitmaken van de cultuur en beschaving waartoe zij behoren en dat zij bijdragen aan de verrijking van de mensheid;


E. in der Erwägung, dass alle Sprachen Europas in Bezug auf Wert und Würde gleich sind, dass sie integraler Bestandteil seiner Kulturen und Gesellschaften sind und dass sie eine Bereicherung für die Menschheit darstellen;

E. overwegende dat alle Europese talen gelijk zijn in waarde en waardigheid en een integrerend onderdeel uitmaken van de cultuur en beschaving waartoe zij behoren en dat zij bijdragen aan de verrijking van de mensheid;


Grundfanggeräte (Grundschleppnetze, Stellnetze, Grundleinen, Fallen usw.), die Prospektion von Kohlenwasserstoffen, das Verlegen von Seekabeln, die Einleitung von Schadstoffen sowie andere Prospektionstätigkeiten usw. auf dem Meeresboden können eine schwere Bedrohung für das Fortbestehen dieses ökologischen Erbes der Menschheit darstellen, was durch wissenschaftliche Studien belegt ist, die im Nordostatlantik, Westatlantik und in der Tasmanischen See durchgeführt wurden.

Het gebruik van bodemvistuig (bodemtrawls, dreggen, geankerde kieuwnetten, grondbeugen, korven en vallen), de prospectie van koolwaterstoffen, de plaatsing van onderzeese kabels, lozing van afval, andere prospectieonderzoek, enz. kunnen een ernstige bedreiging vormen voor het voortbestaan van dit ecologisch erfgoed, zoals blijkt uit diverse wetenschappelijke studies die zijn uitgevoerd in het noordoostelijke en het westelijke deel van de Atlantische Oceaan en in de Tasmaanse Zee.


– unter Hinweis auf die auf dem Europäischen Gipfel von Frauen in Führungspositionen 1992 abgegebene Athener Erklärung, wonach Frauen die Hälfte des Potenzials an Talenten und Fähigkeiten der Menschheit darstellen,

– gezien de verklaring van Athene afgegeven tijdens de Europese conferentie over vrouwen aan de macht in 1992, die stelt dat vrouwen de helft van het wereldpotentieel aan talenten en competenties vertegenwoordigen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Ich glaube, ich sollte zunächst Herrn Karl-Heinz Florenz für seine Frage, aber auch für seinen Beitrag danken, der die Herausforderung des Klimawandels gut umreißt und zugleich Lösungen für dieses Problem andeutet, das auf lange Sicht eine Bedrohung für die Menschheit darstellen wird oder darstellen könnte.

Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Ik denk dat ik allereerst de heer Florenz moet bedanken voor zijn vraag en voor zijn betoog.


IN DER ERWÄGUNG, dass die mit dem Klimawandel verbundenen Herausforderungen, mit denen die Menschheit konfrontiert ist, ein globales Anliegen darstellen und dass die EU ihre Politik anpassen muss, um diese Herausforderungen zu bewältigen —

OVERWEGENDE dat de uitdagingen qua klimaat waarmee de mensheid wordt geconfronteerd, op mondiaal niveau spelen en dat de EU haar beleid aanpast teneinde deze uitdagingen te kunnen aanpakken,


(1) Die Vertragsparteien sind der Ansicht, daß die Erwärmung der Erdatmosphäre und die Erschöpfung der fossilen Energieträger eine ernstliche Bedrohung der Menschheit darstellen.

1. De partijen zijn van mening dat de opwarming van de aarde en de uitputting van de voorraad fossiele brandstoffen een ernstige bedreiging voor de mensheid vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschheit darstellen' ->

Date index: 2021-04-09
w