Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Islamische Republik Iran
Gruppe Iran
Iran
KDPI
Kurdische Demokratische Partei Iran

Vertaling van "menschenrechten in iran " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Islamische Republik Iran | Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


Iran [ die Islamische Republik Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]




Kurdische Demokratische Partei Iran | KDPI [Abbr.]

Democratische Partij Koerdistan in Iran | PKI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die Berichte des VN-Sonderberichterstatters zu den Menschenrechten in Iran vom 23. September 2011 und vom 6. März 2012 über die Menschenrechtslage in der Islamischen Republik Iran,

– gezien de rapporten van de speciaal rapporteur van de VN voor de mensenrechtensituatie in Iran van 23 september 2011 en 6 maart 2012 over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran,


– unter Hinweis auf den Bericht des Dokumentationszentrums zu den Menschenrechten im Iran (Iran Human Rights Documentation Center) vom 10. Juni 2011 zur Anwendung von Vergewaltigungen als Foltermethode durch iranisches Gefängnispersonal,

– gezien het verslag van het Iraanse Documentatiecentrum voor de mensenrechten over het gebruik van verkrachting als foltermethode door de Iraanse gevangenisautoriteiten van 10 juni 2011,


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 26. November 2009 zu China: Minderheitenrechte und Anwendung der Todesstrafe , vom 20. November 2008 zur Todesstrafe in Nigeria , vom 17. Juni 2010 zu den Hinrichtungen in Libyen , vom 8. Juli 2010 zu Nord-Korea , vom 22. Oktober 2009 zu Iran , vom 10. Februar 2010 zu Iran und vom 8. September 2010 zu den Menschenrechten in Iran, insbesondere zu den Fällen Mohammadi Ashtiani und Zahra Bahrami ,

– onder verwijzing naar zijn resoluties van 26 november 2009 over China: rechten van minderheden en toepassing van de doodstraf , van 20 november 2008 over de doodstraf in Nigeria , van 17 juni 2010 over terechtstellingen in Libië , van 8 juli 2010 over Noord-Korea , van 22 oktober 2009 over Iran , van 10 februari 2010 over Iran en van 8 september 2010 over mensenrechten in Iran, met name de zaken van Mohammadi Ashtiani en Zahra Ba ...[+++]


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 26. November 2009 zu China: Minderheitenrechte und Anwendung der Todesstrafe, vom 20. November 2008 zur Todesstrafe in Nigeria, vom 17. Juni 2010 zu den Hinrichtungen in Libyen, vom 8. Juli 2010 zu Nord-Korea, vom 22. Oktober 2009 zu Iran, vom 10. Februar 2010 zu Iran und vom 8. September 2010 zu den Menschenrechten in Iran, insbesondere zu den Fällen Mohammadi Ashtiani und Zahra Bahrami,

– onder verwijzing naar zijn resoluties van 26 november 2009 over China: rechten van minderheden en toepassing van de doodstraf, van 20 november 2008 over de doodstraf in Nigeria, van 17 juni 2010 over terechtstellingen in Libië, van 8 juli 2010 over Noord-Korea, van 22 oktober 2009 over Iran, van 10 februari 2010 over Iran en van 8 september 2010 over mensenrechten in Iran, met name de zaken van Mohammadi Ashtiani en Zahra Bahrami ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erklärung der Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu den Menschenrechten in Iran anlässlich des 33. Jahrestages des Inkrafttretens des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de mensenrechten in Iran ter gelegenheid van de 33e verjaardag van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten


Tagung der VN-Generalversammlung eine Resolution zu den Menschenrechten in Iran verabschiedet hat, und er hofft, dass Iran rasch daran gehen wird, auf die in dieser Resolution enthaltenen Besorgnisse der internationalen Gemeinschaft einzugehen.

De Raad verwelkomt de aanneming van een resolutie over de mensenrechten in Iran tijdens de 61e zitting van de Derde Commissie van de AVVN, en spreekt de hoop uit dat Iran spoedig zal reageren op de bezorgde opmerkingen die de internationale gemeenschap in die resolutie maakt.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen der Tagungen des Rates vom 10. und 11. April, 15. und 16. Mai und 17. Juli 2006, der Erklärung des Rates vom 26. Juli 2006 zur Meinungsfreiheit, der Erklärung des Rates vom 5. Mai 2006 zu den Menschenrechten im Iran, der Erklärung des Rates vom 24. August 2006 zum Tod von Akbar Mohammadi und zur Inhaftierung von Manucher Mohammadi sowie der Erklärung des Rates vom 5. Oktober 2006 zur Pressefreiheit,

– gezien de conclusies van de Raad van 10-11 april, 15-16 mei en 17 juli 2006, de verklaring van de Raad van 26 juli 2006 over vrijheid van meningsuiting, de verklaring van de Raad van 5 mei 2006 over mensenrechten in Iran, de verklaring van de Raad van 24 augustus 2006 over de dood van Akbar Mohammadi en de gevangenzetting van Manucher Mohammadi, en de verklaring van de Raad van 5 oktober 2006 over de persvrijheid,


Der Rat begrüßt die Annahme einer Resolution zu den Menschenrechten in Iran im Dritten Ausschuss der Generalversammlung der VN und hofft, dass Iran zügig tätig wird, um allen in der Resolution dargelegten Anliegen der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.

De Raad verwelkomt de aanneming van een resolutie over de mensenrechten in Iran in de Derde Commissie van de AVVN, en hoopt dat Iran spoedig werk zal maken van alle bezorgde opmerkingen die de internationale gemeenschap in die resolutie maakt.


Obwohl die EU auf der 59. Tagung der Menschenrechtskommission keine Resolution zu den Menschenrechten in Iran einbringen wird, vereinbarte der Rat, dass er seine ernste Besorgnis über die Lage in diesem Land sowie die Fortschritte in der Erklärung der EU unter Tagesordnungspunkt 9 zum Ausdruck bringen sowie die Anzeichen für Fortschritte begrüßen wird.

Hoewel de EU tijdens de 59e zitting van de CHR geen resolutie zal indienen over de mensenrechten in Iran, besloot de Raad in de verklaring van de EU onder agendapunt 9 uiting te geven aan zijn ernstige bezorgdheid over de situatie in Iran, en tekenen van vooruitgang te verwelkomen.


Bei seinem Treffen mit Rushdie erinnerte van den Broek daran, daß der Europäische Rat von Edinburgh erneut bestätigt hatte, daß er an die Aufrechterhaltung eines kritischen Dialogs mit Iran glaubt, und erklärte, bei der Entscheidung über die Qualität der Beziehungen zu Iran seien Verbesserungen bei den Menschenrechten und die Aufhebung der Fatwa gegen Salman Rushdie wichtig.

De heer van den Broek wees tijdens zijn gesprek met de heer Rushdie erop dat de Europese Raad te Edinburg heeft verklaard voorstander te zijn van de instandhouding van een kritische dialoog met Iran, en verbeteringen op het gebied van de mensenrechten alsook een opheffing van de fatwa tegen Salman Rushdie te zulen beschouwen als kenmerkend voor de kwaliteit van de betrekkingen met Iran".




Anderen hebben gezocht naar : gruppe iran     kurdische demokratische partei iran     die islamische republik iran     menschenrechten in iran     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenrechten in iran' ->

Date index: 2021-07-05
w