Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschenrechte zuständigen kommissionsmitglieds " (Duits → Nederlands) :

Im Übrigen wäre als Fortführung der derzeitigen Gruppe der mit den Grundrechten befassten Mitglieder der Kommission bei der Bildung der nächsten Kommission die Benennung eines für die Menschenrechte zuständigen Kommissionsmitglieds denkbar, in dessen Verantwortungsbereich speziell auch der Schutz der Rechte des Kindes fiele und dem die Aufgabe der Zentralisierung und Koordinierung aller Tätigkeiten im Bereich der Rechtsetzung, der Verwaltung, der Medien und anderer Art im Zusammenhang mit dem Schutz der Rechte des Kindes obläge.

Verder zou men bij het samenstellen van de eerstvolgende Commissie kunnen denken aan het instellen van een commissaris voor de rechten van de mens, in het verlengde van de huidige groep van “commissarissen voor grondrechten”. Deze zou dan eveneens specifiek belast zijn met de bescherming van de rechten van het kind en een centrale en coördinerende rol kunnen vervullen voor wat betreft alle activiteiten op het gebied van wetgeving, administratie, media en anderszins die te maken hebben met de bescherming van de rechten van het kind.


Thematische Programme — mit Ausnahme des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte, des Instruments für Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Sicherheit und des in Absatz 2 siebter Gedankenstrich genannten Teils des Instruments für Stabilität — werden von den geeigneten Kommissionsdienststellen unter der Leitung des für Entwicklungspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds vorbereitet und dem Kollegium der Mitglieder der Kommission in Absprache mit dem Hohen Vertreter und den anderen relevanten Kommissionsmitgliedern ...[+++]

Andere thematische programma's dan het Europees instrument voor democratie en mensenrechten, het instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid en het in lid 2, zevende streepje, vermelde gedeelte van het stabiliteitsinstrument, worden door de bevoegde dienst van de Commissie onder leiding van het Commissielid voor ontwikkelingsbeleid opgesteld en worden met instemming van de hoge vertegenwoordiger en andere betrokken Commissieleden aan het college van Commissieleden voorgelegd.


Thematische Programme – mit Ausnahme des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte sowie des Instruments für Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Sicherheit und des in Absatz 2 siebter Gedankenstrich genannten Teils des Instruments für Stabilität – werden von den entsprechenden Kommissionsdienststellen unter der Leitung des für Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglieds ausgearbeitet und dem Kollegium in Absprache mit dem Hohen Vertreter und anderen relevanten Kommissionsmitgliedern vorgelegt.

De thematische programma's, met uitzondering van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten, het instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid en het in lid 2, zevende streepje, vermelde gedeelte van het stabiliteitsinstrument, worden door de bevoegde dienst van de Commissie onder leiding van het Commissielid voor ontwikkelingsbeleid opgesteld en worden met instemming van de hoge vertegenwoordiger en andere betrokken Commissieleden aan het college voorgelegd.


Thematische Programme – mit Ausnahme des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte und des Instruments für Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Sicherheit sowie des unter Spiegelstrich 7 Absatz 2 genannten Teils des Instruments für Stabilität – werden von den entsprechenden Kommissionsdienststellen unter der Leitung des für Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglieds ausgearbeitet und dem Kollegium in Absprache mit dem Hohen Vertreter und anderen relevanten Kommissionsmitgliedern vorgelegt.

De thematische programma's, met uitzondering van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten, het instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid en het in lid 2, zevende streepje, vermelde gedeelte van het stabiliteitsinstrument, worden door de bevoegde dienst van de Commissie onder leiding van de commissaris voor ontwikkeling opgesteld en worden met instemming van de hoge vertegenwoordiger en andere betrokken commissarissen aan het college voorgelegd.


Thematische Programme — mit Ausnahme des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte, des Instruments für Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Sicherheit und des in Absatz 2 siebter Gedankenstrich genannten Teils des Instruments für Stabilität — werden von den geeigneten Kommissionsdienststellen unter der Leitung des für Entwicklungspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds vorbereitet und dem Kollegium der Mitglieder der Kommission in Absprache mit dem Hohen Vertreter und den anderen relevanten Kommissionsmitgliedern ...[+++]

Andere thematische programma's dan het Europees instrument voor democratie en mensenrechten, het instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid en het in lid 2, zevende streepje, vermelde gedeelte van het stabiliteitsinstrument, worden door de bevoegde dienst van de Commissie onder leiding van het Commissielid voor ontwikkelingsbeleid opgesteld en worden met instemming van de hoge vertegenwoordiger en andere betrokken Commissieleden aan het college van Commissieleden voorgelegd.


Der Ausschuss sollte erneut vierteljährliche Treffen mit dem zuständigen Kommissionsmitglied und dem Hohen Vertreter für die GASP einführen, Hearings mit Schwerpunkt Menschenrechte veranstalten, die Gelegenheit zu einem umfassenderen Meinungsaustausch mit den Sonderbeauftragten der EU und den Vertretern internationaler und Nichtregierungsorganisationen bieten würden, zusammen mit dem Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit, den interparlamentarischen Delegationen und den gemischten parlamentarischen Ausschüssen für eine koordinie ...[+++]

De commissie dient weer ieder kwartaal bijeen te komen met de desbetreffende Commissaris en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, hoorzittingen te organiseren met een sterke mensenrechtendimensie, welke gelegenheid zouden bieden voor een bredere gedachtewisseling met de speciale vertegenwoordigers van de EU en met vertegenwoordigers van internationale en niet-gouvernementele organisaties, en te zorgen voor een gecoördineerde follow-up van schendingen van mensenrechten, tezamen met de Commissie ontwikkelingssamenwerking, de interparlementaire delegaties en de gemengde parlementaire commissies, met onder meer regelmatige rapportage over ...[+++]


Das Parlament sollte diese Prioritäten bei Gelegenheit ausführlich mit dem zuständigen Kommissionsmitglied erörtern, und zwar im Hinblick sowohl auf das Haushaltsverfahren für 2003 als auch auf das Ende der Geltungsdauer der Verordnungen des Rates über Menschenrechte im Jahre 2004.

Het Parlement zou een gelegenheid moeten vinden om over deze prioriteiten een uitvoerige gedachtewisseling te houden met de verantwoordelijke commissaris, zowel met het oog op de begrotingsprocedure voor 2003 als met het oog op het aflopen in 2004 van de verordeningen van de Raad betreffende mensenrechten.


w