Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschenrechte verletzen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

4. erkennt an, dass die Organe der EU und alle Mitgliedstaaten im Hinblick auf Menschenrechtsverletzungen weltweit einen entschiedenen, kohärenten Ansatz verfolgen und dabei Transparenz und Rechenschaftspflicht walten lassen müssen; ist der Auffassung, dass die EU mit einer Stimme sprechen sollte, wenn sie mit fortdauernden Menschenrechtsverletzungen konfrontiert ist, und dafür sorgen sollte, dass ihre Botschaft sowohl bei den Regierungen, die die Menschenrechte verletzen, als auch bei der betroffenen Bevölkerung ...[+++]

4. erkent dat de EU-instellingen en alle lidstaten een krachtige en samenhangende aanpak van mensenrechtenschendingen overal ter wereld moeten hanteren en daarbij transparant en verantwoordelijk te werk moeten gaan; is van mening dat de EU, wanneer zij wordt geconfronteerd met aanhoudende schendingen van de mensenrechten, met één stem moet spreken en ervoor moet zorgen dat haar boodschap zowel door corrupte regeringen als door de betrokken bevolking wordt gehoord; verzoekt de Raad Buitenlandse Zaken om elk jaar een openbaar debat over mensenrechten te organiseren;


Wenn wir immer wieder in dem gleichen Land Situationen erleben, die ganz offensichtlich die Menschenrechte verletzen, müssen wir über die Struktur und Verantwortung dieses Landes nachdenken.

Wanneer we in hetzelfde land steeds situaties tegenkomen die een flagrante schending zijn van de mensenrechten, dan wordt het tijd om na te denken over de structuur en de verantwoordelijkheid van dat land.


60. weist die Kommission darauf hin, dass alle außenpolitischen Maßnahmen der Europäischen Union, einschließlich des internationalen Handels und der Handelszusammenarbeit mit Drittländern und –regionen, dem Grundsatz der politischen Kohärenz, der Achtung und Umsetzung sowohl der politischen als auch der sozialen Menschenrechte unterliegen müssen; fordert die Kommission daher auf, die bestehenden Handelsabkommen und die Verhandlungen über Handelsabkommen mit Ländern, die demokratische Grund- und Menschenrechte verletzen, auszuset ...[+++]

60. herinnert de Commissie eraan dat het volledige externe optreden van de Europese Unie, met inbegrip van internationale handel en commerciële samenwerking met derde landen, moet worden geleid door het beginsel van beleidscoherentie en eerbiediging en toepassing van politieke en sociale mensenrechten; vraagt de Commissie daarom bestaande handelsovereenkomsten en handelsbesprekingen met landen die de democratische grondrechten en de mensenrechten schenden, op te schorten;


8. vertritt die Auffassung, dass die Sanktionen auch diejenigen Wirtschaftsbereiche treffen müssen, die für Regierungen, die die Menschenrechte verletzen, eine strategische Einnahmequelle sind, die es diesen Regierungen ermöglicht, an der Macht zu bleiben;

8. is van oordeel dat sancties ook gericht moeten zijn op sectoren die een strategische bron van inkomsten vormen voor regeringen die de mensenrechten schenden, en die deze regeringen in staat stellen aan de macht te blijven;


- (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Zunahme des Extremismus in Europa ist sicher sehr beunruhigend, und alle europäischen Institutionen müssen aktiv werden, um das Anwachsen dieser rechtsextremen Bewegungen unter Kontrolle zu bekommen, die immer bedrohlicher werden, da sie nicht nur ihre Ideen verbreiten, sondern auf der Grundlage ihrer rassistischen Ideologie in zunehmendem Maße Menschenrechte verletzen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het toenemend extremisme in Europa is beslist uiterst zorgwekkend, en alle Europese instellingen moeten in actie komen om de groei van deze extreem-rechtse bewegingen tegen te gaan, die een steeds grotere bedreiging vormen omdat zij niet alleen dubieuze waarden verspreiden, maar ook vanuit hun racistische ideologie meer en meer de aanval openen op de mensenrechten.


Diejenigen, die die Menschenrechte der Zivilbevölkerung verletzen, müssen zur Verantwortung gezogen werden.

Personen die de mensenrechten van de burgerbevolking schenden moeten ter verantwoording worden geroepen.


w