Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Erklärung der Menschenrechte
Beeinträchtigung der Menschenrechte
Bioethik-Konvention
Charta der Menschenrechte
EGMR
EIDHR
Europäische Kommission für Menschenrechte
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
Gerichtshof für Menschenrechte
Internationale Charta der Menschenrechte
Menschenrechte
Menschenrechte verteidigen
Menschenrechtsdeklaration
Menschenrechtskonvention
Mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten
Schutz der Menschenrechte
Verletzung der Menschenrechte
Verteidigung der Menschenrechte
Werbung für die Menschenrechte machen
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin

Vertaling van "menschenrechte unterschiedlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]


Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte [ EGMR | Europäische Kommission für Menschenrechte | Gerichtshof für Menschenrechte ]

Europees Hof voor de rechten van de mens [ EHRM | Europese commissie voor de rechten van de mens | Hof voor de rechten van de mens ]


Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte | Europäisches Instrument für weltweite Demokratie und Menschenrechte | Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte | EIDHR [Abbr.]

Europees instrument voor democratie en mensenrechten | financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld | EIDHR [Abbr.]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin

bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde


mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten

met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken


Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten

Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden




Werbung für die Menschenrechte machen

mensenrechten promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. fordert die VP/HV auf, in Koordination mit allen weiteren Mitgliedern der Kommission ein Programm auszuarbeiten, im Rahmen dessen die Menschenrechte bei unterschiedlichen Maßnahmen der EU durchgängig berücksichtigt werden, insbesondere in den Bereichen Entwicklung, Migration, Umwelt, Beschäftigung, Datenschutz im Internet, Handel, Investitionen, Technologie und Unternehmen;

25. roept de VV/HV op om in samenwerking met alle commissarissen een programma op te stellen dat mensenrechten in verschillende EU-activiteiten integreert, met name op het gebied van ontwikkeling, migratie, milieu, werkgelegenheid, gegevensbescherming op het internet, handel, investeringen, technologie en het bedrijfsleven;


44. vertritt die Auffassung, dass die außenpolitischen Finanzierungsinstrumente der EU ein wichtiges Instrument sind, um die Werte Demokratie und Menschenrechte im Ausland zu fördern und zu verteidigen; fordert erneut, dass die Kohärenz der unterschiedlichen thematischen und geographischen Instrumente verbessert wird;

44. is van mening dat de financieringsinstrumenten voor het externe optreden van de EU een belangrijk instrument zijn voor de bevordering en de verdediging van de mensenrechten en de democratische waarden in het buitenland; herhaalt zijn oproep om de samenhang van de verschillende thematische en geografische instrumenten te verbeteren;


2. « Verstößt Artikel 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 8, 30 und 40 desselben Gesetzes, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der das Recht auf ein faires Verfahren und insbesondere den Grundsatz der Waffengleichheit zwischen den Prozessparteien gewährleistet, indem er zwei Kategorien von Arbeitnehmern, die sich in wesentlich unterschiedlichen ...[+++]

2. « Schendt artikel 3, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, al dan niet in samenhang onderzocht met de artikelen 8, 30 en 40 van dezelfde wet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, en meer bepaald het beginsel van de wapengelijkheid tussen de procespartijen, in zoverre het twee categorieën van werknemers die zich in wezenlijk verschillende situaties lijken te bevinden, identiek behandelt :


C. in der Erwägung, dass es für die Staaten der Sahelzone eine enorme Herausforderung darstellt, Demokratie und Frieden zu festigen und verantwortungsvolles Handeln in der Politik zu verankern; in der Erwägung, dass diese Staaten die Förderung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Beseitigung der Diskriminierung von Frauen und Minderheiten und die Förderung von Bildung sowie die Aussöhnung der unterschiedlichen Volksgruppen im Lande in Angriff nehmen müssen;

C. overwegende dat de totstandbrenging van democratie, vrede en goed bestuur een cruciale uitdaging vormt voor de Sahel-landen; overwegende dat deze landen de weg moeten inslaan van bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, uitroeiing van discriminatie van vrouwen en minderheden, en bevordering van onderwijs en etnische verzoening;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es bedeutet sozusagen auch, dass die unterschiedlichen Rechtsvorschriften zu Menschenrechten und Grundfreiheiten, die in Europa nebeneinander bestehen, einander näher gebracht werden: Die nationalen Rechtsvorschriften – die Garantien, die in jedem der europäischen Länder existieren. Es sind dies demokratische Länder, die die Menschenrechte einhalten und verteidigen. – Die Rechtsvorschriften der Europäischen Union und die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten. Dies ist eine weitere Rechtsvorschrift, zu deren Vertragsparteien nicht nur die Mi ...[+++]

Het betekent ook dat de verschillende wetgevingen betreffende mensenrechten en vrijheden die in Europa naast elkaar bestaan, als het ware dichter bijeen zullen worden gebracht: de nationale wetgeving – de garanties die bestaan in elk democratisch Europees land dat de mensenrechten eerbiedigt en beschermt, de communautaire wetgeving en het Europees Verdrag tot bescherming van de mensenrechten, dat nog een vorm van wetgeving is waarbij niet alleen de lidstaten van de Europese Unie maar ook andere Europese landen partij zijn, ook al maken zij geen deel uit van de Unie.


39. Indes wird offensichtlich, dass der neue Rat für Menschenrechte selbst bei Überwindung der Ungereimtheiten, durch die der Ausschuss für Menschenrechte in der Vergangenheit traurige Berühmtheit erlangte, ein Feld des Dialogs, der Konfrontationen und widersprüchlichen Spannungen zwischen unterschiedlichen Werten, Interessen und Staatsraisons ist – und dies in Zukunft auch bleiben wird.

39. Het is echter duidelijk dat de huidige Mensenrechtenraad, weliswaar zonder de beruchte ongerijmdheden van de Mensenrechtencommissie uit het verleden, een terrein van dialoog, confrontaties en tegenstrijdige spanningen tussen waarden, belangen en beweegredenen van de verschillende lidstaten is en in de toekomst ook zal blijven.


Die (im Rahmen von MEDA ausgearbeiteten) nationalen Aktionspläne müssen die unterschiedlichen Bedingungen, die in den jeweiligen Ländern herrschen, berücksichtigen, insbesondere die nationalen Rechtsvorschriften im Bereich der Menschenrechte.

Bij de nationale actieplannen op het gebied van de mensenrechten (die zijn opgesteld in het kader van het Meda-programma) dient rekening te worden gehouden met de situatie in elk land, met name de nationale wetgeving op het gebied van de mensenrechten.


Bei der Programmierung der Zusammenarbeit im Zeitraum 2007-2013 werden Governance, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte für mehrere Länder einen Schwerpunktsektor darstellen, wobei ihre sehr unterschiedlichen Erfordernisse berücksichtigt werden.

Binnen de programmering van de samenwerking 2007-2013 zullen bestuur, rechtsstaat en mensenrechten in verschillende landen een concentratiesector vormen, waarbij de werkzaamheden aan de zeer uiteenlopende behoeften zullen worden aangepast.


Deshalb muss eine wirkungsvolle Politik zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung unterschiedlichen Anliegen gerecht werden und gleichzeitig sicherstellen, dass die internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf Asylsuche in vollem Umfang eingehalten werden.

Om die reden moet een doeltreffend beleid inzake illegale immigratie inspelen op verschillende punten van zorg en moet het tegelijk waarborgen dat internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, waaronder het recht om asiel te zoeken , ten volle worden nageleefd.


Die (im Rahmen von MEDA ausgearbeiteten) nationalen Aktionspläne müssen die unterschiedlichen Bedingungen, die in den jeweiligen Ländern herrschen, berücksichtigen, insbesondere die nationalen Rechtsvorschriften im Bereich der Menschenrechte.

Bij de nationale actieplannen op het gebied van de mensenrechten (die zijn opgesteld in het kader van het Meda-programma) dient rekening te worden gehouden met de situatie in elk land, met name de nationale wetgeving op het gebied van de mensenrechten.


w