Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschenrechte stets sehr deutlich angesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich selbst kann anlässlich meines Besuches in Kasachstan, wo wir politische Gespräche mit den zentralasiatischen Ländern geführt haben, sowie anlässlich meines kürzlichen Besuches im südkaukasischen Raum sagen, dass die Europäische Union das Thema Folter und unmenschliche Behandlung wie überhaupt das Thema Menschenrechte stets sehr deutlich angesprochen hat.

Naar aanleiding van mijn bezoek in Kazachstan - waar wij gesprekken hebben gevoerd met de Centraal-Aziatische landen - en mijn korte bezoek aan de Zuid-Kaukasus kan ik u meedelen dat de Europese Unie die folteringen en onmenselijke behandelingen voortdurend ondubbelzinnig aan de orde heeft gesteld. Dat geldt overigens ook voor de mensenrechten in het algemeen.


Es gibt Mitgliedstaaten – u.a. schaue ich den Kollegen Busuttil an, weil er das sehr deutlich angesprochen hat –, die die Hilfe der Europäischen Union dann beanspruchen, wenn sie Probleme haben, und es ist Ausdruck europäischer Solidarität, dass wir helfen, wenn z. B. Malta ein Problem mit Flüchtlingen hat.

Er zijn lidstaten – ik kijk onder anderen naar mijnheer Busuttil, omdat hij dit punt in alle duidelijkheid heeft aangekaart – die een beroep doen op de Europese Unie als zij problemen ondervinden, en het is een teken van Europese solidariteit dat wij een helpende hand toesteken, bijvoorbeeld wanneer Malta met een vluchtelingenprobleem kampt.


Ich bin sehr dankbar, dass Frau Merkel dies gegenüber Präsident Bush sehr deutlich angesprochen hat.

Ik ben heel blij dat mevrouw Merkel dit heel duidelijk heeft gezegd tegen president Bush.


Die Kommission hat im Auftrag der Europäischen Gemeinschaften stets sehr deutlich gemacht, dass sie das Ziel verfolgt, auf der WTO -Ministertagung in Hongkong im Dezember 2005 eine ausgewogene Einigung zu erreichen.

De Commissie heeft er namens de Europese Gemeenschappen altijd nadrukkelijk op gewezen dat het doel is tijdens de ministeriële WTO -bijeenkomst in Hongkong in december 2005 een evenwichtig akkoord te bereiken.


Herr Präsident, dieses Haus ist der demokratische Herzschlag der Europäischen Union, und deshalb müssen wir uns stets sehr klar und sehr energisch äußern, wir müssen ein deutliches und genau umrissenes Signal unserer alles umfassenden und dauerhaften Verpflichtung gegenüber der Sache der Menschenrechte aussenden, die, wie wir heute Abend in diesem Haus hörten, nicht für eine Region oder ein ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, dit huis is het democratische kloppende hart van de Europese Unie en daarom is het onze plicht om ons te allen tijde duidelijk en krachtig uit te drukken, om zo de duidelijke, helder omschreven boodschap over te brengen dat wij de zaak van de mensenrechten volkomen en permanent zijn toegedaan, mensenrechten die, zoals we vanavond in dit Huis hebben gehoord, geen betrekking hebben op een bepaalde regio of een enkel continent, maar die een universele, wereldomvattende betekenis hebben, en het wordt tijd dat wij in ons eigen huis het goede voorbeeld gaan geven.


* Im Bereich der Menschenrechte lässt sich das konkrete Engagement der EU für die Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen deutlich an ihrer sehr aktiven Rolle im Rahmen der wichtigsten UN-Foren, -Konferenzen und -Initiativen [8] ablesen.

* Bij de bevordering van de mensenrechten blijkt de praktische verbintenis van de EU tot samenwerking in de VN duidelijk uit de zeer actieve rol die zij vervult bij de werkzaamheden van de belangrijkste VN-fora , -conferenties en -initiatieven op het gebied van de mensenrechten [8].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenrechte stets sehr deutlich angesprochen' ->

Date index: 2025-05-30
w