Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschenrechte noch weiter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gliederung der Positionen in Unterpositionen mit teilweise noch weiter reichender Aufteilung

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a.Ausgehend von den bisherigen Bewertungen der Auswirkungen von EU-Maßnahmen auf die Grundrechte noch stärkere Einbeziehung der Menschenrechte in die Folgenabschätzungen der Europäischen Kommission zu Vorschlägen mit Auswirkungen im Außenbereich, die voraussichtlich erhebliche Menschenrechtsauswirkungen haben; hierzu sollten gegebenenfalls weitere Orientierungshilfen für die Analyse von Menschenrechtsauswirkungen entwickelt, das Fachwissen ausgebaut und die Kapazitäten fü ...[+++]

a.Voortbouwend op de bestaande effectbeoordeling van de EU-activiteiten op het gebied van de grondrechten, verder verbeteren van de integratie van de mensenrechten in de effectbeoordelingen van de Commissie voor voorstellen die een extern effect en een mogelijk effect op de mensenrechten hebben. Zulks waar nodig door verdere sturing over de analyse van de effecten op de mensenrechten, versterking van de expertise en de capaciteiten voor dit type analysen en degelijk overleg met relevante groepen van belanghebbenden die aan belangrijke risico's inzake de mensenrechten blootsta ...[+++]


Mit dem am 11. Juni erlassenen Anti-Terror-Gesetz werden die Menschenrechte noch weiter beschnitten, es wurde so zu einer weiteren Waffe im politischen Schlagabtausch.

De terrorismebestrijdingsverordening die op 11 juni is ingevoerd heeft de mensenrechten verder ingeperkt en is een instrument in de politieke strijd geworden.


13. vertritt die Ansicht, dass eine Verstärkung des Sekretariats für Menschenrechte im Rat in quantitativer wie qualitativer Hinsicht die Sichtbarkeit der Europäischen Union im Bereich der Förderung und Achtung von Menschenrechten im Rahmen ihrer Außenpolitik noch weiter erhöhen würde; verspricht sich von der künftigen Ernennung eines Hohen Vertreters der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, der gleichzeitig Vizepräsident der Kommission ist, dass die Europäische Union sehr viel geschlossener und effektiver ...[+++]

13. is van oordeel dat een kwantitatieve en een kwalitatieve verbetering van het mensenrechtensecretariaat van de Raad de Europese Unie de mogelijkheid zou bieden zich meer te profileren bij het bevorderen en waarborgen van respect voor de mensenrechten in haar buitenlands beleid; verwacht dat een toekomstige benoeming van een hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, die tevens vicevoorzitter van de Commissie zou zijn, de samenhang en de daadkracht van de EU aanzienlijk ...[+++]


14. vertritt die Ansicht, dass eine Verstärkung des Sekretariats für Menschenrechte im Rat in quantitativer wie qualitativer Hinsicht die Sichtbarkeit der Europäischen Union im Bereich der Förderung und Achtung von Menschenrechten im Rahmen ihrer Außenpolitik noch weiter erhöhen würde; verspricht sich von der künftigen Ernennung eines Hohen Vertreters der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, der gleichzeitig Vizepräsident der Kommission ist, dass die Europäische Union sehr viel geschlossener und effektiver ...[+++]

14. is van oordeel dat een kwantitatieve en een kwalitatieve verbetering van het mensenrechtensecretariaat van de Raad de Europese Unie de mogelijkheid zou bieden zich meer te profileren bij het bevorderen en waarborgen van respect voor de mensenrechten in haar buitenlands beleid; verwacht dat een toekomstige benoeming van een hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, die tevens vice-voorzitter van de Commissie zou zijn, de samenhang en de daadkracht van de EU aanzienlijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Verfasser der Stellungnahme des AFET-Ausschusses zum Interimsabkommen – und Berichterstatter für das PKA, das in Kürze vorgelegt werden soll – schließe ich mich der Empfehlung meines Vorgängers an; dieser Standpunkt basiert auf der in jüngster Zeit von turkmenischer Seite bewiesenen Bereitschaft, in einen Dialog mit der EU über verschiedene Fragen einschließlich einzelner Fälle von Menschenrechtsverletzungen einzutreten, sowie auf der festen Überzeugung, dass eine noch stärkere Isolierung Turkmenistans eine Demokratisierung und Verbesserung der Lage der Menschenrechte in noch w ...[+++]

De rapporteur van de Commissie buitenlandse zaken voor de interimovereenkomst en rapporteur voor de op stapel staande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst neemt de aanbeveling van zijn voorganger over. Hij baseert zich voor dit oordeel op de nieuwe bereidheid aan Turkmeense kant om met de EU een dialoog aan te knopen over diverse kwesties, inclusief individuele mensenrechtendossiers, en op de vaste overtuiging dat, als Turkmenistan nog meer wordt geïsoleerd dan het al is, de mogelijkheden van democratisering en een verbetering ...[+++]


Diese Situation wird dadurch noch weiter kompliziert, dass die Mitglieder des Verwaltungsrats nach der Verordnung über Erfahrungen auf dem Gebiet der Menschenrechte und der Analyse rassistischer, fremdenfeindlicher und antisemitischer Phänomene verfügen müssen, nicht aber über Erfahrungen auf dem Gebiet der Organisation, Planung und Haushaltskontrolle.

Deze situatie is ingewikkeld omdat de verordening voorschrijft dat de leden van de raad van bestuur deskundig moeten zijn op het gebied van de mensenrechten en de analyse van racistische, xenofobe en anti-semitische verschijnselen, en niet zozeer op het gebied van organisatiemanagement, planning en begrotingscontrole.


Bei der Einhaltung der Menschenrechte und dem Schutz von Minderheiten hat sich die Lage allgemein verbessert, in zahlreichen Ländern sind jedoch noch weitere Fortschritte nötig, etwa im Hinblick auf die Umsetzung von Rechtsvorschriften, die Gleichheit vor dem Gesetz, vermisste Personen und das Recht auf Eigentum.

De algemene situatie met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten en de bescherming van minderheden is verbeterd, maar verdere vooruitgang is in een aantal landen nodig, bijvoorbeeld wat betreft de implementatie van wetgeving, gelijkheid in rechte, vermiste personen en het eigendomsrecht.


A. in der Erwägung, dass General Pervez Musharraf seit dem Staatsstreich im Oktober 1999 die Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte in Pakistan in noch weitere Ferne gerückt hat,

A. overwegende dat generaal Pervez Musharraf Pakistan sinds de staatsgreep van oktober 1999 steeds verder heeft verwijderd van een rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten,


Mit dem neuen Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, der im November 1998 eingesetzt wurde, wird dieses Modell noch weiter konsolidiert.

Het in november 1998 geïnstalleerde nieuw Europees Hof voor de rechten van de mens betekent een verdere consolidatie van dit model.


Die Union prüft gegenwärtig, wie sie ihre Möglichkeiten, die Menschenrechte zu schützen und zu fördern, noch weiter ausbauen kann.

De Unie zoekt naar wegen om haar vermogen om de mensenrechten te beschermen en te bevorderen te vergroten.




Anderen hebben gezocht naar : menschenrechte noch weiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenrechte noch weiter' ->

Date index: 2024-04-10
w