Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschenrechte nicht ernst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Präsident Nicolas Sarkozy erklärte in einer Ansprache am 25. September 2007 vor der Generalversammlung der UNO: „Es wird keinen Frieden in der Welt geben, wenn die Völkergemeinschaft das Recht der Völker auf Selbstbestimmung und die Menschenrechte nicht ernst nimmt (...). Es wird ohne die Achtung der Vielfalt, ohne die Achtung der nationalen Identitäten keinen Frieden in der Welt geben (...). Es ist legitim und zutiefst menschlich, wenn man an seinem Glauben, seiner Identität, seiner Sprache, seiner Kultur, an einer bestimmten Art und Weise zu leben, zu denken, zu glauben, festhält.

Tijdens een toespraak voor de Algemene Vergadering van de VN op 25 september 2007 zei President Sarkozy hierover het volgende: "De vrede in de wereld maakt geen enkele kans zolang de internationale gemeenschap geen acht slaat op het zelfbeschikkingsrecht van de volkeren en op de rechten van de mens (...). De vrede in de wereld maakt geen enkele kans zolang er geen erkenning is voor de verscheidenheid en de nationale identiteiten (...). Gehechtheid aan zijn geloof, zijn identiteit, zijn taal, zijn cultuur, zijn manier van leven, denken, geloven is iets legitiems en iets diep menselijks.


Präsident Nicolas Sarkozy erklärte in einer Ansprache am 25. September 2007 vor der Generalversammlung der UNO: „Es wird keinen Frieden in der Welt geben, wenn die Völkergemeinschaft das Recht der Völker auf Selbstbestimmung und die Menschenrechte nicht ernst nimmt (.). Es wird ohne die Achtung der Vielfalt, ohne die Achtung der nationalen Identitäten keinen Frieden in der Welt geben (.). Es ist legitim und zutiefst menschlich, wenn man an seinem Glauben, seiner Identität, seiner Sprache, seiner Kultur, an einer bestimmten Art und Weise zu leben, zu denken, zu glauben, festhält.

Tijdens een toespraak voor de Algemene Vergadering van de VN op 25 september 2007 zei President Sarkozy hierover het volgende: "De vrede in de wereld maakt geen enkele kans zolang de internationale gemeenschap geen acht slaat op het zelfbeschikkingsrecht van de volkeren en op de rechten van de mens (...). De vrede in de wereld maakt geen enkele kans zolang er geen erkenning is voor de verscheidenheid en de nationale identiteiten (...). Gehechtheid aan zijn geloof, zijn identiteit, zijn taal, zijn cultuur, zijn manier van leven, denken, geloven is iets legitiems en iets diep menselijks.


Ich denke, dass das ein sehr starkes politisches Signal des Europäischen Parlaments war, dass das Parlament Menschenrechte nicht nur innerhalb Europas, sondern auch außerhalb Europas ernst nimmt.

Ik denk dat dit een heel krachtig politiek signaal van het Europees Parlement was dat het Parlement de mensenrechten serieus neemt, niet alleen binnen Europa, maar ook buiten Europa.


– (EN) Herr Präsident! Europäische Werte und die Grundsätze der Justiz, Demokratie, Meinungsfreiheit, Achtung der Menschenrechte: Nichts als schöne Worte, die viel zu oft und meist bei belanglosen Feierlichkeiten und bedeutungslosen, unaufrichtigen Veranstaltungen gebraucht werden, die aber nur selten ernst gemeint sind oder ernsthaft umgesetzt werden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Europese waarden en de principes van vrijheid, democratie, vrijheid van meningsuiting en de naleving van mensenrechten: fraaie woorden, die meestal overvloedig worden gesproken tijdens irrelevante ceremonies en nietszeggende plechtigheden vol hypocrisie, maar die zelden serieus worden bedoeld of nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist klar, dass die Lage in Bezug auf die Menschenrechte in Tunesien nach wie vor sehr ernst ist, und zwar nicht zuletzt im Hinblick auf die freie Meinungsäußerung.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is duidelijk dat de situatie in Tunesië met betrekking tot de mensenrechten zeer ernstig blijft, niet in de laatste plaats waar het de vrijheid van meningsuiting betreft.


Die EU nimmt den Bericht zur Lage der Menschenrechte in Darfur, der von einer Sachverständigengruppe im Auftrag des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen im März verfasst wurden, zur Kenntnis; darin wird die ernste Besorgnis hinsichtlich der Schwere der Menschenrechtsverletzungen, die in Darfur begangen wurden, aber auch der Tatsache bekräftigt, dass die Menschenrechtsverletzer nicht zur Verantwortung gezogen werden.

De EU neemt nota van het verslag over de mensenrechtensituatie in Darfur dat is opgesteld door de groep deskundigen die daartoe in maart een mandaat van de Mensenrechtenraad van de VN (UNHCR) had ontvangen; dat verslag bevestigt de diepe ongerustheid over de ernst van de schendingen in Darfur en over het feit dat de daders niet ter verantwoording worden geroepen.




D'autres ont cherché : menschenrechte nicht ernst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenrechte nicht ernst' ->

Date index: 2025-03-23
w