Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschenrechte mehr sondern " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten intensiver im UNHRC mitarbeiten und mit ihm kooperieren müssen, damit nicht nur das Konzept der Unteilbarkeit der Menschenrechte mehr Gewicht erhält, sondern auch den Empfehlungen des UNHRC besser Rechnung getragen und sie im Rahmen der Menschenrechtspolitik der Union innerhalb sowie außerhalb der EU besser umgesetzt werden können;

G. overwegende dat het werk van de Unie en de lidstaten met en in de Mensenrechtenraad moet worden versterkt, niet alleen om een ondeelbare visie op de mensenrechten te laten gelden, maar ook om beter rekening te houden met aanbevelingen van de Mensenrechtenraad en deze beter uit te voeren in het mensenrechtenbeleid van de Unie, zowel intern als extern;


Man muss sich klar vor Augen führen, dass Maßnahmen zur Verbesserung der Gleichstellung der Geschlechter nicht nur ein Mehr an sozialem Zusammenhalt und Stärkung der Frauen- und Menschenrechte nach sich ziehen, sondern sich auch nachhaltig auf Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und Armutsbekämpfung auswirken.

Het moet duidelijk zichtbaar zijn dat maatregelen om de gelijkheid van vrouwen en mannen te versterken niet alleen de sociale cohesie verhogen en de mensenrechten van vrouwen beter beschermen maar ook een diepgaand effect op economische groei, werkgelegenheid en armoedebestrijding hebben.


Also haben wir kein Europa der Menschenrechte mehr, sondern ein Europa, das sich nicht um die Menschenrechte schert!

Europa is dus niet langer het Europa van de mensenrechten, maar het Europa dat de mensenrechten een zorg zal zijn!


Also haben wir kein Europa der Menschenrechte mehr, sondern ein Europa, das sich nicht um die Menschenrechte schert!

Europa is dus niet langer het Europa van de mensenrechten, maar het Europa dat de mensenrechten een zorg zal zijn!


70. ist tief besorgt über die derzeitige Einschränkung der Meinungsfreiheit in der Volksrepublik China und bezüglich des freien Zugangs zum Internet; wiederholt seine an Peking gerichteten Forderungen, davon abzusehen, die Verfechter der Meinungsfreiheit einzuschüchtern, zu unterdrücken oder zu inhaftieren, ob es sich nun um Journalisten oder Menschenrechtler handelt, oder ob es sich dadurch äußert, dass die Verwendung von Informationen dadurch unmöglich gemacht wird, dass die Webseiten, die sich nicht der staatlichen Zensur beugen, gesperrt werden; verurteilt deshalb das vom Nationalen Volkskongress verabschiedete Gesetz über die Zensur des Internet sowie die Tatsache, dass Systeme für die Zensur des Internet bestehen, die allgemein unte ...[+++]

70. uit zijn diepe bezorgdheid over de recente beperkende maatregelen in de VCR waarmee de vrijheid van meningsuiting en de vrije toegang tot het internet aan banden zijn gelegd; vestigt derhalve de aandacht op zijn bij herhaling tot Beijing gerichte verzoeken om zich te onthouden van de intimidatie of opsluiting van en het gebruik van geweld tegen voorvechters van de vrijheid van meningsuiting, om het even of deze repressieve maatregelen zijn gericht op journalisten of mensenrechtenactivisten of het de toegang tot informatie beperkt door websites te blokkeren die niet aan de eisen van de staatscensuur voldoen; veroordeelt de door het ...[+++]


61. ist tief besorgt über die derzeitige Einschränkung der Meinungsfreiheit in der Volksrepublik China und bezüglich des freien Zugangs zum Internet; wiederholt seine an Peking gerichteten Forderungen, davon abzusehen, die Verfechter der Meinungsfreiheit einzuschüchtern, zu unterdrücken oder zu inhaftieren, ob es sich nun um Journalisten oder Menschenrechtler handelt, oder ob es sich dadurch äußert, dass die Verwendung von Informationen dadurch unmöglich gemacht wird, dass die Webseiten, die sich nicht der staatlichen Zensur beugen, gesperrt werden; verurteilt deshalb das vom Nationalen Volkskongress verabschiedete Gesetz über die Zensur des Internet sowie die Tatsache, dass Systeme für die Zensur des Internet bestehen, die allgemein unte ...[+++]

61. uit zijn diepe bezorgdheid over de recente beperkende maatregelen in de VCR waarmee de vrijheid van meningsuiting en de vrije toegang tot het internet aan banden zijn gelegd; vestigt derhalve de aandacht op zijn bij herhaling tot de VCR gerichte verzoeken om zich te onthouden van de intimidatie of opsluiting van en het gebruik van geweld tegen voorvechters van de vrijheid van meningsuiting, om het even of deze repressieve maatregelen zijn gericht op journalisten of mensenrechtenactivisten of op het de toegang tot informatie beperkt door websites te blokkeren die niet aan de eisen van de staatscensuur voldoen; veroordeelt de door he ...[+++]


Man muss sich klar vor Augen führen, dass Maßnahmen zur Verbesserung der Gleichstellung der Geschlechter nicht nur ein Mehr an sozialem Zusammenhalt und Stärkung der Frauen- und Menschenrechte nach sich ziehen, sondern sich auch nachhaltig auf Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und Armutsbekämpfung auswirken.

Het moet duidelijk zichtbaar zijn dat maatregelen om de gelijkheid van vrouwen en mannen te versterken niet alleen de sociale cohesie verhogen en de mensenrechten van vrouwen beter beschermen maar ook een diepgaand effect op economische groei, werkgelegenheid en armoedebestrijding hebben.


Eine weitere Lektion des WSIS ist, dass die Informationsgesellschaft in die breitere wirtschafts- und entwicklungspolitische Zusammenarbeit integriert werden sollte, weil IKT nicht mehr nur eine wirtschaftliche oder soziale Priorität sind, sondern auch zunehmend eine Vorbedingung für die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sind.

Een andere les die van het WSIS-proces kan worden geleerd is dat het informatiemaatschappijbeleid centraal moet komen te staan in de bredere context van de economische en ontwikkelingssamenwerking, omdat ICT niet alleen een economische en maatschappelijk prioriteit is, maar zich ook ontwikkelt tot een van de voorwaarden voor de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.


Der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte zufolge sei die subjektive Befürchtung eines Rechtsuchenden bezüglich der Unparteilichkeit des Richters nicht mehr das determinierende Element, sondern es müsse vor allem festgestellt werden, ob diese Befürchtung in concreto als objektiv gerechtfertigt gewertet werden könne.

Volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is de subjectieve vrees van een rechtzoekende omtrent de onpartijdigheid van de rechter niet meer het determinerende element, maar moet vóór alles worden vastgesteld of die vrees in concreto voor objectief gerechtvaardigd kan doorgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenrechte mehr sondern' ->

Date index: 2024-01-07
w