Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschenrechte in diesen ländern denn " (Duits → Nederlands) :

Der Erweiterungsprozess der EU, der sich auf den westlichen Balkan und die Türkei erstreckt, ist ein äußerst wirksames Instrument zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte in diesen Ländern.

Het uitbreidingsproces van de EU, dat de Westelijke Balkan en Turkije omvat, is een krachtig instrument om de rechtsstaat en de mensenrechten in deze landen te versterken.


21. weist erneut auf die Bedeutung der EU-Menschenrechtsklausel in allen Vereinbarungen mit Drittstaaten, einschließlich jenen mit der Sahelzone, hin; vertritt die Auffassung, dass diese Klausel eines der wirkungsvollsten Instrumente der EU ist, mit dem einerseits zu einer nachhaltigen Entwicklung der am wenigsten entwickelten Länder beigetragen und andererseits dafür sorgt wird, dass die Menschenrechte in diesen Ländern ordnungsgemäß geachtet und geschützt werden;

21. wijst nogmaals op het belang van de mensenrechtenclausule van de EU in alle eventuele overeenkomsten met derde landen, met inbegrip van die van de Sahelregio; beschouwt de clausule als een van de meest efficiënte middelen van de EU om niet alleen te komen tot duurzame ontwikkeling van de minst ontwikkelde landen, maar ook tot een behoorlijke naleving en bescherming van de mensenrechten in die landen;


– (EN) Frau Präsidentin, hat unsere Aussprache über die Menschenrechte in diesen Ländern denn eigentlich viel Sinn, wenn die EU nicht bereit ist, die Auflage in ihren bilateralen Abkommen mit Kambodscha, Laos und Vietnam durchzusetzen, dass die Achtung der Menschenrechte eine Vorbedingung für weitere EU-Hilfen ist?

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, is het wel zinvol om over de mensenrechten in deze landen te debatteren als de EU niet bereid is om actie te ondernemen op grond van de clausule in de bilaterale overeenkomsten met Cambodja, Laos en Vietnam waarin is bepaald dat de eerbiediging van de mensenrechten een voorwaarde is voor voortzetting van de communautaire steun?


Sie haben Menschen, Männer und Frauen, die in diesen Ländern geboren wurden, und auch Männer und Frauen, die aus anderen Ländern kommen, um dort zu arbeiten, und ich glaube, dass die Menschenrechte in diesen Ländern nicht so respektiert werden, wie sie sollten, beispielsweise das Recht auf freie Meinungsäußerung oder auf Vereinigungsfreiheit.

Er zijn mensen, mannen en vrouwen, mannen en vrouwen die in deze landen zijn geboren, en andere mannen en vrouwen uit andere landen die hier komen werken, en ik ben van mening dat de mensenrechten in deze landen niet zo worden gerespecteerd zoals dat het geval zou moeten zijn, bijvoorbeeld met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting of de vrijheid van vereniging.


Mit Sicherheit nicht, denn „der Dialog“ über die Menschenrechte mit Drittstaaten dient nicht dazu, die Menschenrechte in der EU zu erörtern, wohl aber die Menschenrechte in diesen Ländern.

Natuurlijk niet, omdat de “dialoog” over mensenrechten met derde landen niet bedoeld is om de mensenrechten binnen de EU te bespreken, maar de mensenrechten in die derde landen.


Am vergangenen Dienstag fand in Luxemburg ein Treffen zwischen der EU und ECOWAS, also mit den Ländern der Westafrikanischen Wirtschaftsgemeinschaft, statt, bei dem noch einmal deutlich geworden ist, wie wichtig der Prozess der Menschenrechte in diesen Ländern ist.

Afgelopen dinsdag vond er in Luxemburg een ontmoeting plaats tussen de EU en ECOWAS, de landen van de West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie. Toen is nogmaals duidelijk geworden hoe belangrijk het mensenrechtenproces in deze landen is.


Die EU wird mit den Regierungen Afghanistans und Kolumbiens zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass eine Erklärung des Vorsitzes zum Schutz der Menschenrechte in diesen Ländern angenommen wird.

De EU zal samenwerken met de regeringen van Afghanistan en Colombia, zodat een verklaring van het voorzitterschap kan worden aangenomen over de bescherming van de mensenrechten in die landen.


Auflagen In seinen Schlußfolgerungen vom 30. Oktober 1995 forderte der Rat, daß die Abkommen mit klaren politischen und wirtschaftlichen Bedingungen verknüpft werden, zu denen insbesondere die Achtung der Menschenrechte, die Minderheitenrechte, das Recht der Vertriebenen und Flüchtlinge auf Rückkehr, demokratische Institutionen, politische und wirtschaftliche Reformen, Bereitschaft zur Entwicklung offener und kooperativer Beziehungen zwischen diesen Ländern ...[+++]vollständige Einhaltung der Bestimmungen der Friedensvereinbarung und in bezug auf die Bundesrepublik Jugoslawien (Serbien und Montenegro) die Gewährung eines hohen Maßes an bundesinterener Autnomie für Kosovo gehören.

Voorwaarden De Raad van de EU van 30 oktober 1995 concludeerde dat de overeenkomsten "duidelijke politieke en economische voorwaarden moeten omvatten, inclusief met name eerbiediging van de mensenrechten, de rechten van minderheden en de rechten van ontheemden en vluchtelingen alsmede democratische instellingen, politieke en economische hervormingen, de bereidheid om onderling open betrekkingen van samenwerking tot stand te brengen en volledige vervulling van de voorwaarden van de Vredesovereenkomst en wat de FRY betreft de toekenning ...[+++]


Von einer solchen Zusammenarbeit kann die ganze Gemeinschaft profitieren. Denn in diesen Ländern treten die Probleme, die die Zukunft unseres Planeten bestimmen (Desertifikation, Übertragungskrankheiten, Bevölkerungswachstum usw.) am krassesten zutage.

In deze landen ziet men namelijk de meest acute voorbeelden van de problemen die bepalend zijn voor de toekomst van de aarde (woestijnvorming, overdraagbare ziekten, bevolkingsgroei, enz.). Anderzijds moet ook de vooraanstaande positie van het onderzoek in de Europese Gemeenschap in de disciplines die voor de ontwikkelingslanden van belang zijn (verbetering van de landbouwproduktie, ontwikkeling van visserij en ...[+++]


Auf dieser Konferenz, an der über 60 Länder teilnahmen, betonte Frau Scrivener, daß es in Anbetracht der derzeitigen wirtschaftlichen Schwierigkeiten und Ungewißheiten notwendiger sei denn je, die europäische Zusammenarbeit zu verstärken, und zwar sowohl die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarländern als auch die regionale Zusammenarbeit zwischen diesen Ländern.

Tijdens deze conferentie waaraan door meer dan 60 landen werd deelgenomen heeft mevrouw Scrivener erop gewezen dat de huidige moeilijkheden en economische onzekerheden de versterking van de Europese samenwerking des te noodzakelijker maken, d.w.z. zowel de verdieping van de betrekkingen tussen de Europese Unie en al haar buurlanden als de ontwikkeling van een interregionale samenwerking tussen buurlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenrechte in diesen ländern denn' ->

Date index: 2021-06-13
w